Рыбников Алексей — Последняя поэма song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Последняя поэма" by Рыбников Алексей.
Lyrics
Ветер ли старое имя развеял
Нет мне дороги в мой брошенный край
Если увидеть пытаешься издали
Не разглядишь меня не разглядишь меня
Друг мой прощай
Я уплываю и время несёт меня с края на край
С берега к берегу с отмели к отмели
Друг мой прощай знаю когда-нибудь
С дальнего берега с дальнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт тебе вздох от меня
Ты погляди ты погляди ты погляди
Не осталось ли что-нибудь после меня
В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни твоей ты погляди без отчаянья
Ты погляди без отчаянья
Вспыхнет ли примет ли облик безвестного
Образа будто случайного
Примет ли облик безвестного образа
Будто случайного
Это не сон это не сон
Это вся правда моя это истина
Cмерть побеждающий вечный закон
Это любовь моя это любовь моя
Это любовь моя это любовь моя
Это любовь моя это любовь моя
Lyrics translation
Has the old name been blown away by the wind
There is no road for me to my abandoned land
If you're trying to see from afar
You can't see me you can't see me
Good bye my friend
I am floating away and time is carrying me from one end to the other
From shore to shore from shoal to shoal
My friend goodbye I know someday
From the far shore from the far past
The wind of spring night
Bring you a sigh from me
You look you look you look
Is there anything left after me
In the midnight of oblivion on a later edge
Look at your life without despair
You look without despair
Will it flare up will it take the form of the unknown
Image as if random
Will it take the form of an unknown image
As if by accident
This is not a dream this is not a dream
This is the whole truth my it is the truth
Death conquering the eternal law
This is my love this is my love
This is my love this is my love
This is my love this is my love