Ruben Blades — Jiri Son Bali song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jiri Son Bali" by Ruben Blades.
Lyrics
Admiro a la belleza, pero en voz baja:
El grito no impresiona a la Eternidad.
Las flores más bonitas son las del desierto,
Pues pintan de colores su soledad.
Lo que no se olvida es lo que nunca muere,
Y el que no perdona, nunca amará.
Quien apaga un cigarrillo en un charco en sangre,
Por su indiferencia se condenará
No hay que temer a lo desconocido:
No te asuste lo que aún hay que hacer.
Que si tú vas, compay, comay, ahí yo voy contigo:
Camino que nos lleva, que nos trae también!
Lyrics translation
I admire the beauty, but quietly:
The cry does not impress Eternity.
The most beautiful flowers are those of the desert,
Well, they paint their loneliness in colors.
What you never forget is what Never Dies,
And he who does not forgive, will never love.
Who puts out a cigarette in a pool of blood,
For his indifference he will be condemned
There is no fear of the unknown:
Don't be afraid of what's yet to be done.
That if you go, compay, comay, there I go with you:
Way that leads us, that brings us too!