Rod Janois — A côté d'elle song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A côté d'elle" by Rod Janois.
Lyrics
Une beau jour je partirai
Sans en avoir fait le tour
Pour moi elle reste un secret
A qui je laisse libre cours
Elle est le manque et l'envie
Elle est le jour et la nuit
A côté d'elle j'ai l'air d'un ange
C'est comme un rêve qui m'donne des ailes
A côté d'elle j'ai l'air d'un ange
Tombé du ciel, faut pas qu'elle change
Faut pas que tu changes
Elle est tout et mon contraire
Je suis contre, elle, elle est pour
Je la cherche dans la lumière
Dans l'ombre elle fait mes beaux jours
Elle est l'instant, la vie
La seconde et l'infini
Un beau jour je reviendrai
Pour elle je reviens toujours
Et autant qu'il le permet
Nous irons jusqu'à l'amour
Elle est l'absence, le feu, la pluie
Le plus beau jour du monde aussi
A côté d'elle j'ai l'air d'un ange
C'est comme un rêve qui m'donne des ailes
A côté d'elle j'ai l'air d'un ange
Tombé du ciel, faut pas qu'elle change
Tombé du ciel, faut pas qu'elle change
Faut pas que tu changes...
Lyrics translation
One fine day I will leave without having done the tour for me it remains a secret to whom I let free flow she is the lack and the envy she is the day and night next to her I look like an angel it's like a dream that gives me wings next to her I look like an angel fallen from heaven, it must not change it must not change it is everything and my opposite I am against her, she is for I seek her in the light in the shadow she makes my beautiful days she is the moment, life the second and infinity one beautiful day I will come back for her I always come back and as much as it allows we will go to love she is the absence, the fire, the rain the most beautiful day in the world also next to her I look like an angel it's like a dream that gives me wings next to her I look like an angel fallen from heaven, it must not change fallen from heaven, it must not change it must not change you...