Roby Facchinetti — Un mondo che non c'è song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un mondo che non c'è" by Roby Facchinetti.

Lyrics

Ti porterò dove la vita
Fa cantare anche chi stona
E chi si perde nel deserto
Può far piovere dalla luna.

Voglio portarti dove il tempo
Ti accarezza e non fa male
E quando scoppia un temporale
Nessun fiume straripa mai.

E non ci son sorrisi amari
Dietro ai baci
Ne bambini che per gioco
Fingon di essere felici
Senza aria nel pallone
E senza Dio.
Come darsi un po’ di tregua
Dove sempre dirsi addio?
E vorrei dividere con te
La mia libertà
E sdraiare un cielo
Su chi non ce l'ha.

Ma perché … Ma perché …
Il traguardo di tutti gli amori
È un mondo che non c’è …
Ma perché … Ma perché …
Non si può diventare migliori?
Ma perché?…
E invece no
Chiudiamo gli occhi
O tutt’al più ce li asciughiamo
Dichiarandoci innocenti
Con il telecomando in mano.

E sventoliamo le promesse
E le bandiere dai balconi
E ai figli nuovi e ai nuovi amori
Offriamo l’isola che non c’è…

Eppure vivere non è solo un mestiere
È violenza da fermale
È innocenza da stupire
Senza mai scappare via dalla realtà!
Vivere vuol dire ho pianto
Perché stavo troppo bene
E ho piantato un seme che vivrà
Nella siccità …
Vivere è aggiustare quello che non va.

Ma perché … Ma perché …
Il traguardo di tutti gli amori
È un mondo che non c’è …
Ma perché … Ma perché …
Non si può diventare migliori
Partendo da me…

Lyrics translation

I will take you where life makes you sing even those who are stoned and those who get lost in the desert can rain from the moon.

I want to take you where the weather caresses you and it does not hurt and when a thunderstorm breaks no river ever overflows.

And there are no bitter smiles behind kisses or children who pretend to be happy without air in the ball and without God.
How to give yourself a little truce where you always say goodbye?
And I'd like to share my freedom with you and lay a heaven on those who don't have it.

But why ... but why ... the goal of all love is a world that does not exist ... but why ... but why ... you can not become better?
But why?... And instead we do not close our eyes or at most wipe them away declaring ourselves innocent with the remote control in hand.

And we wave the promises and flags from the balconies and to new children and new loves We offer the island that is not there ... and yet living is not only a profession is violence to stop it is innocence to amaze without ever running away from reality!
Living means I cried because I was too well and I planted a seed that will live in the drought ... living is fixing what is wrong.

But because ... but because ... the goal of all love is a world that is not there ... but because ... but because ... you can not become better starting from me…