Roberto Vecchioni — Malinconia Leggera song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Malinconia Leggera" by Roberto Vecchioni.

Lyrics

Malinconia leggera, com'è bella questa notte nei tuoi occhi,
che bello questo rivedermi uguale in mille differenti specchi;
malinconia, puttana che mi fotti con il tempo e la distanza,
e butti là che le persone amate non le ho amate mai abbastanza:
ho come l’impressione che ho vissuto qualche cosa d’importante,
ma senza te mi sembra che in passato non mi sia successo niente:
sto tra un addio che viene e un altro addio che va con compiaciuta viltà.
Malinconia, ragazza nella nebbia di stazioni di frontiera,
donna di mare in piedi sulla spiaggia ad aspettare la mia vela!
Io non so dirti quando tornerò
perché ho giornate molto belle,
e i segni della notte mi confondono la luce delle stelle
e tra un addio che viene e un addio va vivo diviso a metà,
e tra un addio che viene e un altro addio va passa di qui la realtà.
Averlo qui, non perderlo, sentirlo tutto quello che ho vissuto,
riviverlo continuamente come se non fosse mai finito:
ma chi lo dice ai figli che ho paura di cantare e di volare
e che volare è facile
ci vuol più fantasia per camminare:
e tra un addio che viene e un altro addio che va ridersi senza pietà
e tra un addio che viene e un altro addio che va frignare con dignità

Lyrics translation

Light melancholy, how beautiful this night is in your eyes,
how nice this to see me equal in a thousand different mirrors;
melancholy, whore fucking me with time and distance,
and throw there that loved people I never loved them enough:
I have the impression that I have experienced something important,
but without you it seems to me that in the past nothing has happened to me:
I stand between a farewell that comes and another farewell that goes with complacent cowardice.
Melancholy girl in the fog of border stations,
sea woman standing on the beach waiting for my sail!
I can't tell you when I'll be back
because I have very nice days,
and the signs of the night confuse me with the light of the stars
and between a farewell that comes and a farewell goes live divided in half,
and between a farewell that comes and another farewell goes by here the reality passes.
To have it here, not to lose it, to feel everything I've experienced,
relive it all the time like it's never finished:
but who tells the children that I'm afraid to sing and fly
and that flying is easy
it takes more imagination to walk:
and between a farewell that comes and another farewell that goes to laugh mercilessly
and between a farewell that comes and another farewell that goes to mourn with dignity