Roberto Vecchioni — La Corazzata Potëmkin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Corazzata Potëmkin" by Roberto Vecchioni.
Lyrics
Siamo i poeti, i nani sui giganti
Non si direbbe, eppure siam viventi;
Metaforiamo, metaforiamo tutto
Da non capirci più se c’era un senso sotto
Abbiamo in testa idee meravigliose
Che raramente coincidono con le cose:
Voliamo alto, se non capite niente
Peggio per voi, mica scriviamo per la gente…
E parte la corazzata Potemkin
In un tripudio di bandiere festanti
E si consegnano premi
E si proclamono geni
E gli altri tutti dietro
In barca a remi…
Qua e là sul ponte gira un verso d’amore
Un po' spaesato in mezzo a tanto splendore:
Sinestesie fulminanti
Allitterati non sensi
Mani morte senza complimenti
Due battutine sui colleghi assenti
Piccole piccole, così innocenti:
Tira l’ancora, gira l’elica
Com'è bello andar
Liberi sul mar!
Non hanno scampo le goffe imitazioni
Di 4 o 5 scribacchini di canzoni:
Loro non sanno scavare la parola
Fino a ridurla come un torsolo di mela!
Giù nella stiva, fra i topi e l’olio cuore
C'è ancora posto per qualche cantautore
E qualche critico, parziale od imparziale
Secondo il ritmo della sua vita sessuale…
Che bella la corazzata Potemkin!
La ciurma impavida non teme confronti:
In mezzo stanno i veggenti
A prua le nuove correnti
A poppa le correnti ricorrenti;
Ti ruba gli occhi mentre fila sul mare
Se andasse a sbattere sarebbe immortale
Mentre Giovanni declama
«Zanzi» va fuori tema
Ed Edoardo mette lì un poema
Col cruciverba della settimana
E i logaritmi della sera prima…
Ehi, voi di lassù
Bella gioventù
C'è qualcuno che
È rimasto giù!
Butta l’ancora!
Ferma l’elica!
Vergognatevi
Manca Laura P.
Manca Laura P.,
Manca Laura P.,
Senza Laura P
Nun se pò partì…
Senza Laura P
Nun se pò partì!
Lyrics translation
We are the poets, The Dwarves on the Giants
You wouldn't say, yet we're alive;
Let's metaphorize, let's metaphorize everything
Not to be understood if there was a sense below
We have wonderful ideas in mind
That rarely coincide with things:
We fly high, if you don't understand anything
Worse for you, we don't write for people…
And the Potemkin battleship begins
In a riot of festive flags
And you deliver prizes
And they proclaim themselves geniuses
And the others all behind
By rowing boat…
Here and there on the bridge turns a verse of love
A little out of whack in the middle of so much splendor:
Fulminant synesthesia
Alliterates not sensed
Dead hands without compliments
Two jokes about absent colleagues
Little little, so innocent:
Pull the anchor, turn the propeller
How beautiful it is to walk
Free on the sea!
Clumsy imitations have no escape
Of 4 or 5 song scribblers:
They don't know how to dig the word
Until it's like an apple tree!
Down in the hold, between the mice and the heart oil
There's still room for some singer-songwriter.
And some critic, partial or impartial
According to the rhythm of his sex life…
How Beautiful The Potemkin battleship!
The fearless crew fears no comparison:
In the midst are the seers
Forward the New Currents
Aft recurrent currents;
He steals your eyes while he's out on the sea
If he went to bang it would be immortal
While John declaims
"Zanzi" goes off theme
And Edward puts a poem there
With the crossword of the week
And the logarithms of the night before…
Hey, you guys up there
Beautiful youth
Is there someone who
He stayed down!
Drop anchor!
Stop the propeller!
Shame on you
Laura P Is Missing.
Laura P Is Missing.,
Laura P Is Missing.,
Without Laura P
He never left.…
Without Laura P
He never left!