Robert Johnson — Chega de Saudade song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Chega de Saudade" by Robert Johnson.

Lyrics

Vai minha tristeza e diz a ele
Que sem ele não pode ser
Diz-lhe numa prece, que ele regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade, a realidade é que sem ele
Não há paz, não há beleza
Ã^ só tristeza e a melancolia que não sai de mim
Não sai de mim, não sai
Mas se ele voltar
Se ele voltar que coisa linda
Que coisa louca
Pois a menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei
Na sua boca
Dentro dos meus braç os, os abraç os
Hão de ser milhões de abraç os
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraç os e beijinhos e carinhos sem ter fim
Pra acabar com este negócio
De jamais viver sem mim
Que é pra acabar com esse negócio
De querer viver sem mim
Vamos deixar desse negócio
De viver longe de mim

Lyrics translation

Go my sorrow and tell him
What without it can not be
Tell him in prayer, that he return
I can't suffer anymore.
Itâ € ™ s just a matter of time.
No peace, no beauty
It's just sadness and melancholy that doesn't come out of me
Don't get out of me, don't get out
But if he comes back
If he comes back what a beautiful thing
What a crazy thing
For the less fish swimming in the sea
Than the kisses I'll give
In your mouth
In my arms, the hugs
There are millions of hugs
Tight like that, glued like that, shut up like that
Hugs and kisses and endlessly caresses
To end this business
Never to live without me
This site is for sale.
Of wanting to live without me
We will leave this business
To live away from me