Rob De Nijs — Harley Song song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Harley Song" by Rob De Nijs.
Lyrics
In de verte doemt de skyline
De kantoren van een stad
Maar daar hoef ik niet te wezen, want
Dat heb ik allang gehad
Houdt je werk en houdt je stress maar
Zoek het zelf maar lekker uit
Ik heb een monster op twee wielen
En de rest, interesseert me geen fluit
'k heb een Harley, 'k heb een Harley, 'k heb een Harley, 'k heb een Harley
onder m’n kont
Ik weet nog steeds niet waarheen ik ga
Wordt 't links of wordt 't rechts
Och, ik kan nog alle kanten op
Want ik heb de hele weg
En de lucht trilt en het asfalt smelt
De zon brandt zwaar en zwoel
Maar m’n lijf en m’n machine
Die blijven altijd 'cool'
'k heb een Harley, Ik heb een Harley, 'k heb een Harley, 'k heb een Harley
Davidson
De lucht kleurt paars en purper
En ik zet 'm aan de kant
De dag is op en de nacht gaat aan, want
De zon is uitgebrand
En ik slaap onder de sterren —
Dit is m’n huis, dit is m’n haard
O, dit zijn m’n stoutste dromen
Dit is me alles waard
'k heb een Harley, Ik heb een Harley, 'k heb een Harley, en daar kom ik wel mee
rond
'k heb een Harley … Harley …, Harley Davidson
Harley …, Harley …, doei…
Lyrics translation
In the distance the skyline does
The offices of a city
But I don't have to be there because
I've been there a long time.
Keep your job and keep your stress on.
You figure it out for yourself.
I got a sample on two wheels.
And the rest, I don't give a shit.
I've got a Harley, I've got a Harley, I've got a Harley, I'm riding a Harley
under my ass
I still don't know where I'm going.
Is it left or right?
Oh, I can still go either way.
'Cause I got all the way
And the air trembles and the asphalt melts
The sun burns heavy and sullen
But my body and my machine
They'll always be cool.
I've got a Harley, I've got a Harley, I've got a Harley, I'm riding a Harley
Davidson
The air colors purple and purple
And I'm pulling over.
The day is up and the night is on, for
The sun is burnt out
And I sleep under the stars —
This is my home, this is my hearth.
Oh, these are my wildest dreams.
This is worth everything to me.
I've got a Harley, I've got a Harley, I've got a Harley, and I'll get them
around
I got a Harley, Harley, Harley, Harley Davidson.
Harley ..., Harley..., bye…