Rim'K — Dans la tête d'un jeune beur song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dans la tête d'un jeune beur" by Rim'K.
Lyrics
Dans la tête d’un jeune beur
Originaire de Barbacha dans la petite Kabylie
Ou Neuchtak Arrlom les figues, les olives et ses arômes les Rhanout
La douane et les excédents de bagages,
Cette coutume et ce mode de vie auquel on s’attache
La population assommée par le prix du kilo de viande
Au casse pipe même pour un Dorro jeune Rhittiste dans la contrebande
Attéré l’garro des Rym Boro l’ennui à s’en taper la tête dans l’Rhitt y’a pas
d’boulot
La misère dans la rue la devise, les devises avant les deux bises,
la bouche plein d’Cheumma
Qu’est ce que tu feras plus tard? J’sais pas Rallina tranquille
T’es plus un jeune t’as plus de 20 ans et t’as même pas un chez toi
Naarll Shetan, tu gamberges entre deux pannes de courant ou d’eau courante
Ca reste incomparable avec le vécu de nos grands parents
Qui nous alimentent de leur savoir vivre, un trésor dans ce monde crapuleux
On leur a inculqué les valeurs très jeunes
La plupart illettré ont vécu huit ans de guerre violente, la famine,
le peuple engagé
Beaucoup ont vu la mort de près, perdus des proches pour arracher notre liberté
La fierté de nos moudjahidins, pour tout le sang coulé lors de la bataille
d’Alger
A tous les pères de famille âgés qu’en ont bavé
Qu’ont le moral qui dégringole avec l'économie du pays
Chaque fois qu’augmente le Smic en France, au Bled c’qu’augmente c’est l’Smid
Eduque les nôtres avec l’Nia
Un homme qui n’s’consacre pas à sa famille n’est est pas un La religion rallie la communauté qui se surpasse pour vivre, tout est Rhalli
Comment ne pas penser à Paris?
Le manque de Rheudma, l’ennui, le stress, l’envie de bien faire
Dans la tête d’un jeune beur
Algériens, Musulmans, frères montrés du doigt mais fiers
Dans la tête d’un jeune beur
Pour la famille on souffre, assume ce qu’on est jusqu’au dernier souffle
Dans la tête d’un jeune beur
On pense à Reudwa, à fonder une famille, au visa et aux papiers militaires
A nos anciens qu’ont connu la guerre.
La première vague d’immigrés a servi à reconstruire la France
Pour des modiques sommes dans les travaux publiques
Pas fainéant quand le réveil sonne, le regard de nos anciens en disent long
Respect aux pères qui construisent nos maisons au Bled en dix ans s’il le faut
Depuis la guerre, méprisés, indésirables à la télé y’a des rebeu sur le câble
Branchés, câblés sur Al-Jazira et les chaînes du Bled
Comme au bled là-bas, il s’imagine qu’ici c’est le Club Med
S’il savait que c’est plus galère que la file d’attente du Consulat
Quand tu postules à un emploi mais qui veut croire en toi?
Ramdoulah on a la fois c’qui nous aide à tenir
Ca m’rappelle une phrase que j’ai vu sur un mur du Bled
Mais où est notre avenir?
Un coup de fil du pays une commande ils veulent des vêtements de marque
Chaque année un zinc débarque pour recommencer sa vie
Wesh Rak cousin Pas si bien que ça
Quand il voit que les bars sont remplis d’Rllab
On a acquis une mauvaises réputation, nos mères s’inquiètent
Sortir sans papier est synonyme de complication
Un brin francisé mais me demande pas si je compte circoncire mes gosses
Par le Shétan courtisé c’est vrai
Certains veulent simplement une vie simple
Se laisser guider par le Livre Saint
Voilà quelques fragments de ce qu’un jeune Beur ressent
Sa vie prend tout son sens autour des siens, près des siens
(Merci à A.A.P pour cettes paroles)
Lyrics translation
In the head of a young beur
Originally from Barbacha in the little Kabylie
Or Neuchtak Arllom figs, olives and its aromas rhanout
Customs and baggage surpluses,
This custom and way of life to which we attach ourselves
The population stunned by the price of a kilo of meat
At break blowjob even for a Dorro young Rhittist in smuggling
Attéré the garro of Rym Boro boredom to bang his head in the Rhitt there is no
work
Misery in the street the motto, the motto before the two kisses,
mouth full of Cheumma
What will you do later? I don't know Rallina quiet
You're no longer a young man you're over 20 and you don't even have one at home
Naarll Shetan, you fool between two power outages or running water
It remains incomparable with the experience of our grandparents
Who feed us with their know-how, a treasure in this dirty world
They were taught very young values
Most illiterate have lived eight years of violent war, famine,
the committed people
Many saw death closely, lost loved ones to snatch our freedom
The pride of our mujahideen, for all the blood shed during the battle
of Algiers
To all the elderly fathers who have drooled
What have the morale that tumbles with the country's economy
Every time the Smic increases in France, at Bled it increases it is the Smid
Educate ours with Nia
A man who does not devote himself to his family is not is not a religion rallies the community that surpasses itself to live, everything is Rhalli
How not to think about Paris?
Lack of Rheudma, boredom, stress, the desire to do well
In the head of a young beur
Algerians, Muslims, brothers pointed but proud
In the head of a young beur
For the family we suffer, assume what we are until the last breath
In the head of a young beur
We think about Reudwa, starting a family, visa and military papers
To our elders who have known the war.
The first wave of immigrants served to rebuild France
For small sums in public works
Not lazy when the alarm clock rings, the look of our elders say a lot
Respect to the fathers who build our houses in Bled in ten years if necessary
Since the war, despised, unwanted on TV there's rebeu on cable
Wired to Al-Jazeera and Bled channels
As in bled there, he imagines that here is the Club Med
If he knew it's more Gallant than the Consulate queue
When you apply for a job but who wants to believe in you?
Ramdoulah we both have what helps us to hold
It reminds me of a phrase I saw on a wall in the Bled
But where is our future?
A phone call from the country an order they want branded clothes
Every year a zinc lands to start his life again
WESH Rak cousin not so good that that
When he sees that the bars are filled with Rllab
We got a bad reputation, our mothers worry
Going out without paper is a complication
I don't know if I'm going to circumcise my kids.
By the courted Shetan it is true
Some simply want a simple life
Be guided by the Holy Book
Here are some fragments of what a young Beur feels
His life takes all its meaning around his own, near his own
(Thanks to A. A. P for these words)