Richard Séguin — Comme un air de Guthrie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Comme un air de Guthrie" by Richard Séguin.
Lyrics
Quand les patrons dorment dans le satin
Lui pense à demain
Santé fragile sans billet de retour
Quitter la ville au lever du jour
Au bord de la track toujours debout
Mon dieu, mon dieu je t’en prie donne moi du cash
Au fond de son sac y’a tant de credo
Y’a des berceaux et tant de sanglots
Y’a la survie
Un cri comme un air de Guthrie
C’est un air connu l'écho de nos peines
Tout comme un train qui siffle au loin
C’est un air connu que le temps ramène
L’histoire est pleine d’espoir déçus
Pendant que les patron déjeunent entre eux
Jeux d’expansion en sauve-qui-peut
Lui reçoit la claque de la dépression
Travail en vrac au pied du krach
Il fait la voeux sous le soleil de plomb
De revenir en fin de saison
Mais dans le pays, plusieurs milliers
Ont fait ce voeux ont déjà fait ce voeu avant lui
Un cri comme un air de Guthrie
C’est un air connu l'écho de nos peines
Tout comme un train qui siffle au loin
C’est un air connu que le temps ramène
L’histoire d’un homme qu’on met dans rue
Oh, oh …
L’histoire d’un homme qu’on met dans rue
Oh, oh …
Comme un air de Guthrie
Comme un air de Guthrie
Lyrics translation
When the bosses sleep in the satin
He thinks about tomorrow
Fragile health without return ticket
Leave the city at dawn
At the edge of the track always standing
Oh, my god, my god, please give me some cash.
At the bottom of his bag there's so much credo
There are cradles and sobs
There's survival
A cry like a Guthrie air
It is a familiar air the echo of our sorrows
Just like a train whistling in the distance
It's a familiar air that time brings back
History is full of disappointed hope
While the bosses have lunch with each other
Save-who-can expansion games
He gets slapped with depression
Bulk work at the foot of the crash
He makes the greeting under the lead sun
To return at the end of the season
But in the country, several thousand
Have made this wish have already made this wish before him
A cry like a Guthrie air
It is a familiar air the echo of our sorrows
Just like a train whistling in the distance
It's a familiar air that time brings back
The story of a man we put on the street
Oh, oh …
The story of a man we put on the street
Oh, oh …
Like an air of Guthrie
Like an air of Guthrie