Richard Cocciante — Une petite chanson câline song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Une petite chanson câline" by Richard Cocciante.

Lyrics

Elle est toute nue dans ma voix qui tremble
Elle a peur de dire ce que je veux dire
Elle est mal a l'aise, elle voudrait te prendre
Mais les petits mots ne sont que soupirs

Mais attends, attends, la musique vient
Et rien que pour toi, elle va te parler
Tout bas, tout bas, tout bas, tout bas
Une chanson velours, une chanson d'amour

Rien que pour toi, cette petite chanson fragile
Rien que pour toi, cette toute petite chanson câline
Rien que pour toi, cette petite chanson
Qui brille au fond de moi

Donne-moi ta bouche, donne-moi tes yeux
Donne-moi les fils de tes longs cheveux
II faut qu'elle s'habille pour qu'elle n'ait pas froid
II faut qu'elle soit belle, aussi belle que toi
Mais regarde, elle danse elle danse pour nous
Et rien que pour nous, elle va s'envoler
Et on s'envolera là-bas, là-bas, là-bas
Au pays velours que j'ai fait pour toi

Lyrics translation

She is naked in my voice trembles, She is afraid to say what I want to say She is uncomfortable, she would like to take to you, But the smaller words are only whispers, But wait, wait, wait, the music comes from And there is nothing for you, she will talk to you All down, all down, all down, all down A song velvet, a love song just for you, this little song fragile just for you, this little song cuddle just for you, this little song That shines inside me Give me your mouth, give me your eyes Give me the son of your long hair it is necessary that she dresses so that she didn't cold II need it to be beautiful, as beautiful as you, But look, she dance she dance for us And nothing for us, she will fly And we will fly there, there, there, in The countries of velvet that I made for you