Richard Cocciante — Ces moments-là song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ces moments-là" by Richard Cocciante.
Lyrics
II y a des jours
Faits pour l'amour
Y'a des nuits blanches
Et des dimanches
On reste au lit
Jusqu'à midi
J'aime le café
Comme tu le fais
Ensuite on va
Au cinéma
Voir le dernier
Woody Allen
Un peu d'humour
Dans notre amour
Ça ne peut pas
Nous faire de peine
Ces moments-là
Que j'emporterais
Si la vie devait
Nous séparer
Ces moments-là
Ne les gâche pas
C'est c'qu'il me restera
De toi
Y'a nos silences
Qui en disent long
Y'a nos vacances
De sable blond
Notre chalet
Dans la forêt
Où il fait doux
Même au mois d'août
Y'a nos coups d'fil
De ville en ville
Quand on voyage
Chacun son tour
Lourd est le sens
De nos absences
Es-tu toujours
Mon seul amour
Ces moments-là
Que j'emporterais
Si la vie devait
Nous séparer
Ces moments-là
Ne les gâche pas
C'est c'qu'il me restera
De toi
Quelques fois on voudrait
Que tout soit comme avant
On voudrait faire un saut
En arrière dans le temps
Lyrics translation
There are days made for love there are sleepless nights and Sundays we stay in bed until noon I love coffee as you do then we go to the movies see the last Woody Allen a little humor in our love it can not make us feel sorry these moments that I would take away if life were to separate us these moments do not spoil it is that I will remain of you there are our silences that say long there is our holiday of sandy blond our cottage in the forest where it is sweet fact even in August there are our phone calls from city to City when we travel each its heavy turn is the meaning of our absences are you always my only love these moments that I would take away if life were to separate us these moments do not spoil it is that I will remain of you a few times we would like everything to be as before we would like to make a jump back in time