Richard Cocciante — Au fond de mon cœur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Au fond de mon cœur" by Richard Cocciante.

Lyrics

Tu sais que dans mon cœur
II y a trop de désordre
il faudrait bien un jour penser à le ranger
Tu sais que dans mon cœur
II y a trop de questions trop de pourquoi
que je suis seul à me poser
Tu sais que dans mon cœur
Je voudrais bien savoir s'il reste une chance
pour sauver notre histoire
S'il reste encore des mots qui peuvent chasser
la nuit installée dans nos vies
Des mots tout en douceur
Pour apaiser un cœur
Peut-être trop meurtri
Et alors derrière nous refermer la porte
pour que tu puisses rester
Tout au fond de mon cœur

Car la vie qui nous reste
est bien trop brève
S'il nous faut la refaire
Car la vie qu'il nous reste
est bien trop longue
Sans amour ni tendresse
Au fond de mon cœur
II y a sûrement un peu d'effort à faire
Pour qu'enfin tout recommence
Et rompre le silence qui nous oppresse
et ne plus s'ignorer
Et attendre le soir pour te revoir et te garder encore
Tout au fond de mon cœur
Car la vie qui nous reste
est bien trop brève
S'il nous faut la refaire
Au fond de mon cœur
Car la vie qu'il nous reste
est bien top longue
Sans amour ni tendresse
Au fond de mon cœur

Lyrics translation

You know that in my heart there is too much disorder it would be necessary one day to think about putting it away you know that in my heart there are too many questions too many why I am alone to ask you know that in my heart I would like to know if there is still a chance to save our story if there are still words that can chase the night settled in our lives words all gently to soothe a heart maybe too bruised and then behind us close the door so you can stay deep in my heart because the life that we rest is too short if we have to do it again because the life we have left is too long without love or tenderness in the bottom of my heart there is surely a little effort to do so that finally everything starts again and break the silence that oppresses us and no longer ignore and wait for the evening to see you again and keep you still at the bottom of my heart because the life we have left is too short if we have to do it again at the bottom of my heart because the life we have left is very long without love or tenderness in the bottom from my heart