Richard Anthony — Et Je M'en Vais song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Et Je M'en Vais" by Richard Anthony.
Lyrics
Dans ce train qui m’emmène loin, je me demande pourquoi
Dans le bruit des roues, j’entends comme un écho de sa voix
Je sais qu’elle me mentait quand elle me disait qu’elle m’aimait
Et maintenant je l’ai quittée, je m’en vais
J’avais quand je l’ai connue tant d’espoir dans le coeur
Mais j’ai bien compris qu’avec elle, je n’aurais pas de bonheur
Quand l’autre soir je l’ai trouvée dans d’autres bras très fort serrée
Je n’ai pas pu le supporter, je m’en vais
Dans la vie quand on s’aperçoit qu’une fille ne vous aime plus
Il faut aller chercher ailleurs l’amour qu’on a perdu
Et moi je sais que je vais découvrir un autre amour bien plus fort
Et si ce n’est pas pour demain, eh bien ! je chercherai encore
Tant pis si tout est gâché, une de perdue dix de retrouvées
Moi, je reprends ma liberté, je m’en vais
Dans ce train qui s’en va là-bas, mes souvenirs s'éloignent de moi
Je m’aperçois que je l’oublie déjà, et je m’en vais, et je m’en vais
Lyrics translation
On this train that takes me far away, I wonder why
In the noise of the wheels, I hear as an echo of his voice
I know she lied to me when she told me she loved me
And now I'm leaving her, I'm leaving
I had when I met her so much hope in my heart
But I understood that with her, I would have no happiness
When the other night I found her in other arms very tight
I couldn't stand it, I'm leaving.
In life when you realize that a girl no longer loves you
We have to look elsewhere for the love we lost
And I know that I will discover another much stronger love
And if it's not for tomorrow, well ! I'll look again
Too bad if everything is ruined, one of lost ten of found
I take back my freedom, I'm leaving
On this train that goes there, my memories go away from me
I realize that I already forget it, and I'm leaving, and I'm leaving