Ricet Barrier — Les vacanciers song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les vacanciers" by Ricet Barrier.
Lyrics
Cré vin dieu! Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Y s’en viennent on sait pas d’où, y s’en vont par un autre bout.
Voilà l'été, c’est l’invasion des vacanciers.
Lucien (c'est mon fils!), écris donc «oeufs frais» sur la porte
En deux mots imbécile!
C’est les vacances, c’est la transhumance.
Les vacanciers, c’est comme les fourmis
Ça se répand partout dans le pays, plus ça va et plus ça s’enhardit.
L’an dernier, j’en avais ben trouvé un dans mon lit, oui!
Le vacancier du mois d’août, c’est vraiment une race à part.
C’est comme des hiboux avec leurs lunettes noires.
Y se promènent quasiment nus, on voit plus de poil que de tissu.
Moi je rigole quand y s’assoient dans mes gratte-culs.
Viens donc voir Germaine (c'est ma femme!), regarde-moi celui-là
Oh ben, c’est y un homme ou une femme? Oh, ben, c’est une femme!
Elle a pas de braguette.
C’est les vacances, c’est la transhumance.
Les vacanciers, c’est comme les sauterelles
Quand ça tombe, c’est pire que la grêle
D’un seul coup, on en voit partout
Y’a vraiment que la pluie qu’arrive à en venir à bout, ouh!
Le vacancier quand y roule, faut se jeter dans le bas-côté.
Va falloir laisser les poules au poulailler.
C’est bien pis quand y s’arrête, y pense plus qu'à son gésier.
Faut que je mette du barbelé à mes poiriers, yé!
Attention Sophie (c'est ma cadette!), je veux bien que t’ailles au bal
Mais avec ton frère, pas faire comme ta mère, euh!
C’est les vacances, c’est la transhumance
Les vacanciers, y sont comme la pluie, quand elle vient, on lui dit merci
Mais on se sent mieux quand elle est partie.
Pourtant ça me plairait d’en trouver pour la Marie, oui!
C’est mon ainée! Et je sais pas quoi que je vais en faire.
Cré vin dieu! Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Voilà l'été, les vacanciers vont arriver.
Y’a qu’une chose que je comprends pas, c’est pourquoi qu’y viennent ici
Moi, quand je veux des belles vacances, je monte à Paris!
Avec la Jeannette, la Jeannette c’est… !
(function ();
document.write ('
Lyrics translation
Created wine god! That's summer, vacationers are coming.
That's summer, vacationers are coming.
We don't know where they're going, we're going somewhere else.
This summer is the invasion of vacationers.
Lucien (this is my son!), so write "fresh eggs" on the door
In two words, you fool!
It's vacation, it's transhumance.
Vacationers, it's like ants
It's spreading all over the country, the more it goes and the more it gets.
Last year, I found one in my bed, yes!
The August vacationer is really a breed apart.
It's like owls with black glasses.
There they walk almost naked, we see more hair than fabric.
I laugh when they sit in my skyscrapers.
Come and see Germaine (she's my wife!), look at this one
Oh well, is there a man or a woman? Oh, well, it's a woman!
She doesn't have a fly.
It's vacation, it's transhumance.
Vacationers are like grasshoppers
When it falls, it's worse than Hail
All at once, you see them everywhere
It's really just the rain that gets through, WOW!
When the holidaymaker rolls there, he has to throw himself into the sidewalk.
We'll have to leave the chickens at the chicken coop.
It's worse when he stops, thinks about it more than his Gizzard.
I have to put some barbed wire on my pears, Ye!
Attention Sophie (This is my youngest!), I want you to go to the ball
But with your brother, not like your mother, uh!
It's the holidays, it's the transhumance
Holidaymakers, there are like rain, when it comes, we say thank you
But it feels better when she's gone.
Yet I'd like to find some for the Mary, yes!
She's my oldest! And I don't know what I'm gonna do with it.
Created wine god! That's summer, vacationers are coming.
That's summer, vacationers are coming.
There's only one thing I don't understand, that's why they come here
When I want a nice holiday, I go up to Paris!
With Jeannette, Jeannette is... !
(function ();
document.write ('