Riccardo Sinigallia — Ho Visto Anche Degli Zingari Felici song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ho Visto Anche Degli Zingari Felici" by Riccardo Sinigallia.

Lyrics

E siamo noi a far ricca la terra
Noi che sopportiamo la malattia del sonno e la malaria
Noi mandiamo al raccolto
cotone, riso e grano,
E noi piantiamo il mais
Su tutto l’altopiano.
Noi penetriamo foreste,
coltiviamo savane,
Le nostre braccia arrivano, ogni giorno più lontane.
Da noi vengono i tesori
alla terra carpiti,
Con che poi tutti gli altri restano favoriti.
E siamo noi noi
a far bella la luna
Con la nostra vita coperta di stracci e di sassi di vetro.
Quella vita che gli altri
ci respingono indietro
Come un insulto, come un ragno nella stanza.
Riprendiamola in mano, riprendiamola intera,
Riprendiamoci la vita, la terra, la luna e l’abbondanza.
È vero che non ci capiamo
Che non parliamo mai in due
la stessa lingua,
E abbiamo paura del buio e anche della luce, è vero
Che abbiamo tanto da faree che
non facciamo mai niente.
È vero che spesso la strada sembra un inferno o una voce
in cui non riusciamo a stare insieme, dove non riconosciamo mai i nostri
fratelli.
È vero che beviamo il sangue dei nostri padri e odiamo tutte le nostre donne e tutti i nostri amici.
Ma io ho visto anche degli zingari felici
Corrersi dietro, far l’amore
E rotorlarsi per terra.
Io ho visto anche degli zingari felici
In Piazza Maggiore ubriacarsi di luna,
di vendetta e di guerra.

Lyrics translation

And we make the earth rich
We who endure sleep sickness and malaria
We send to harvest
cotton, rice and wheat,
And we plant corn
All over the plateau.
We penetrate forests,
we grow savannas,
Our arms are coming, farther away every day.
From us come the treasures
to the land carpites,
Then all the others remain favorites.
And it's us we
to make the moon beautiful
With our lives covered in rags and glass stones.
That life that others
they push us back
Like an insult, like a spider in the room.
Let's take it back in hand, let's take it back in one piece,
Let us take back life, Earth, moon and abundance.
Is it true that we do not understand each other
That we never talk in pairs
the same language,
And we are afraid of the dark and also of Light, Is it true
That we have so much to faree that
we never do anything.
Is it true that often the road seems like a hell or a voice
where we can't be together, where we never recognize our own
brother.
It is true that we drink the blood of our fathers and hate all our women and all our friends.
But I've also seen happy Gypsies
Running behind, making love
And roll on the ground.
I've also seen happy Gypsies
In Piazza Maggiore drunk of the moon,
revenge and war.