Riccardo Fogli — Il Tempo Di Cambiare song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Tempo Di Cambiare" by Riccardo Fogli.
Lyrics
Qui ci manca l’aria, è questo il tempo di cambiare
caro amico, qui ci vuole del coraggio
nell’anno che verrà ci sono grandi novità,
come dice Lucio Dalla di Bologna.
«Il mio futuro è come una canzone
e come le canzoni sto nell’aria»
disse, poi andò via e ogni giorno è stato più lungo.
Quanto tempo e quante pause al tempo
aspettando che tornassi con il vento,
questa notte più che mai vorrei sparire
per non pensarci su, per non pensarti più amore mio
Dell’anno che è passato che cos'è che mi ricordo io della squadra che ha rivinto il campionato;
per quelli come noi non cambia quasi niente,
aspettando passa il tempo che ti stende.
E c'è chi aspetta ancora gli americani
e chi prega per i figli ormai lontani
e tu, chi pregherai? In quale letto tu dormirai?
Quanto tempo e quante pause al tempo
aspettando che tornassi con il vento,
abbaiando nella luna come un cane,
immaginandomi i tuoi occhi, in questi giorni maledetti.
Quanto tempo e quante cose son cambiate
nelle strade deformate dei ricordi;
quanto tempo e quanto, tutto cambia
in questa primavera, in questa triste sera, amore mio.
Lyrics translation
Here we lack the air, this is the time to change
dear friend, it takes courage here
in the coming year there are big news,
as Lucio from Bologna says.
"My future is like a song
and like the songs I'm in the air»
he said, then he left and each day was longer.
How long and how many breaks per time
waiting for me to come back with the wind,
tonight more than ever I'd like to disappear
to not think about it, to not think about you more my love
Of the year that has passed what is it that I remember the team that won the championship;
for those like us, it changes almost nothing,
waiting passes the time that lays you.
And there are those who are still waiting for the Americans
and who prays for the children now far away
and who will you pray to? Which bed will you sleep in?
How long and how many breaks per time
waiting for me to come back with the wind,
Barking in the moon like a dog,
imagining your eyes in these cursed days.
How long and how many things have changed
in the warped streets of memories;
how long and how much, everything changes
this spring, this sad evening, my love.