Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica Los Indios — Esta Noche Me Emborracho song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Esta Noche Me Emborracho" by Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica Los Indios.

Lyrics

Sola, fané, descangayada,
la vi esta madrugada
salir de un cabaret;
flaca, dos cuartas de cogote
y una percha en el escote
bajo la nuez;
chueca, vestida de pebeta,
teñida y coqueteando
su desnudez…
Parecía un gallo desplumao,
mostrando al compadrear
el cuero picoteao…
Yo que sé cuando no aguanto más
al verla, así, rajé,
pa' no llorar.
Y pensar que hace diez años,
fue mi locura!
¡Que llegué hasta la traición
por su hermosura…
Que esto que hoy es un cascajo
fue la dulce metedura
donde yo perdí el honor;
que chiflao por su belleza
le quité el pan a la vieja,
me hice ruin y pechador…
Que quedé sin un amigo,
que viví de mala fe,
que me tuvo de rodillas,
sin moral, hecho un mendigo,
cuando se fue.
Este encuentro me ha hecho tanto mal,
que si lo pienso más
termino envenenao.
Esta noche me emborracho bien,
me mamo, ¡bien mamao!,
pa' no llorar.

Lyrics translation

Alone, withered, disheveled,
I saw her this morning.
getting out of a cabaret;
skinny, two quarters of a cogote
and a hanger on the neckline
under the Walnut;
chueca, dressed as pebeta,
tinted and flirting
her nakedness…
It looked like a plucked cock,
showing to compadrear
the Peck leather…
I know when I can't take it anymore
when I saw her, like this, I ran,
don't cry.
And to think that ten years ago,
it was my madness!
That I've come to betrayal
for its beauty…
That this that today is a gravel
it was the sweet stuff
where I lost the honor;
what a nut for its beauty
I took the Old Lady's bread.,
I became a ruin and a sinner…
That I was left without a friend,
that I lived in bad faith,
that got me on my knees,
without morals, made a beggar,
when he left.
This meeting has done me so badly,
that if I think about it more
I finish poisoning.
I'm getting drunk tonight.,
me mamo, okay mamao!,
don't cry.