Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica Los Indios — Bolero song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bolero" by Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica Los Indios.
Lyrics
La conocí por Palermo una de esas lindas tardes.
Fue mirarla y entregarle alma, vida y corazón,
y a los seis meses justitos quiso que vieran sus padres
al hombre que era su sueño, su esperanza y su ilusión.
Yo sentí una alegría como nunca había sentido,
bendiciendo mi destino acepté la invitación.
Eran gente de abolengo, de linaje distinguido,
y al palacio de la nena fui temblando de emoción.
Mucho gusto: Juan Pardales; mucho gusto: Bengolea.
Una copa y otra copa que la madre nos sirvió,
todo iba viento en popa cuando el padre de la nena
le dice a mi noviecita: «Hazle oír algo al señor…».
Ella, llena de entusiaso, presurosa fue hasta el piano,
empezó con un bolero y siguió con otro más.
Después, La última noche y yo que esperaba un tango
me alejé de su palacio para no volver jamás.
Una carta le he mandado donde le digo: «Querida,
si querés que sea tu novio tenés pronto que aprender
estos tangos que te envío: Catamarca, La cachila,
El arranque, Mano a mano, Adiós Bardi, El buscapié.
Y una cosa más te exijo, mi querida noviecita:
que en la noche de la boda, y no lo tomes a mal,
yo quiero que me arrulle el tango La Cumparsita,
que por algo soy porteño y nací en el arrabal.
Lyrics translation
I met her from Palermo one of those nice afternoons.
It was to look at her and give her soul, life and heart,
and after six months of justice, he wanted his parents to see him.
to the man who was his dream, his hope and his illusion.
I felt a joy as I had never felt,
blessing my fate, I accepted the invitation.
They were a people of abolengo, of a distinguished lineage,
and to the baby's Palace I was trembling with emotion.
Gusto: Juan Pardales; gusto: Bengolea.
A glass and another glass that the mother served us,
everything was wind in aft when the baby's father
he says to my girlfriend, " make the Lord hear something..."
She, full of enthusiasm, hurried up to the piano,
he started with a bolero and followed with another one.
Then last night and I was waiting for a tango
I walked away from his palace to never come back.
I sent you a letter where I said, "Dear,
if you want me to be your boyfriend you have to learn soon
these tangos I send you: Catamarca, the cachila,
The starter, Mano a mano, goodbye Bardi, the kick.
And one more thing I demand from you, my dear little girlfriend:
that on the wedding night, and don't take it wrong,
I want you to lull me tango La Cumparsita,
that for some reason I'm from Buenos Aires and I was born in the suburbs.