Ricardo Montaner — El Piano Nunca Más song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "El Piano Nunca Más" by Ricardo Montaner.

Lyrics

No sé, no sé qué cosa estés pensando
después de anoche
Renunciar a darnos algo
Total ya está, ya dije, ya dijiste
Que no iba más nomas
No imagino lo que sientes.
Yo te pienso y presiento
Y no logro ver el amor del otro lado
El amor del otro lado.
No me perdono a mí mismo por no haberte amado
Y por no haber estado allí
Y comprendo que ahora tú cambies de idea
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más.
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
El piano nunca más, un beso nunca más, una caricia,
Un mimo está prohibido desde hoy.
Hoy llueve en serio y el tráfico destruye la ciudad
Y yo impaciente
Aunque nadie espera ya, nadie espera ya Te juro en serio, no había imaginado este final
De lluvia y viento, de llanto y mal humor.
Yo te pienso y presiento y no logro ver el amor del otro lado
El amor del otro lado
No me perdono a mí mismo por no haberte amado
Y por no haber estado allí
Y comprendo que ahora tú cambies de idea
Dejándome infeliz y que el viejo piano no suene nunca más.
Un beso nunca más, una palabra, una sonrisa, una posibilidad
El piano nunca más, y un beso nunca más, una caricia,
Un mimo está prohibido desde hoy.
El piano nunca más
No sé, no sé qué cosa estés pensando.

Lyrics translation

I don't know, I don't know what you're thinking.
after last night
Give up giving us something
All right, I said, You said.
That I wasn't going any more
I can't imagine how you feel.
I think of you and feel
And I can't see love on the other side
Love on the other side.
I don't forgive myself for not loving you
And for not being there
And I understand that now you change your mind
Leaving me unhappy and the old piano never playing again.
A kiss no more, a word, a smile, a possibility
The piano never again, a kiss never again, a caress,
A mime is forbidden from today.
Today it rains seriously and traffic destroys the city
And I impatient
Although no one waits anymore, no one waits anymore I swear seriously, I had not imagined this ending
Of rain and wind, of crying and bad mood.
I think of you and I sense and I can't see love on the other side
Love on the other side
I don't forgive myself for not loving you
And for not being there
And I understand that now you change your mind
Leaving me unhappy and the old piano never playing again.
A kiss no more, a word, a smile, a possibility
The piano never again, and a kiss never again, a caress,
A mime is forbidden from today.
The piano never again
I don't know, I don't know what you're thinking.