Ricardo Arjona — De Vez en Mes song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "De Vez en Mes" by Ricardo Arjona.

Lyrics

De vez en mes te haces artista,
dejando un cuadro impresionista
debajo del edredіn.
De vez en mes con tu acuarela,
pintas girones de ciruela
que van a dar hasta el colchіn.
De vez en mes un detergente
se roba el arte intermitente
de tu vientre y su creaciіn.
Si es natural cuando eres dama,
que pintes rosas en la cama
una vez de vez en mes.
De vez en mes
una cigјe±a se suicida,
y ah­ estЎs tє tan deprimida
buscЎndole una explicaciіn.
De vez en mes
el cielo te roba el milagro,
el tiempo te hace un calendario
de una vez, de vez en mes.
De vez en mes
tє me propones huelga de hambre,
yo algo de imaginaciіn.
De vez en mes la luna nueva,
viene a quitar lo que renueva
y a colocar otra ilusiіn.
De vez en mes soy invisible,
para intentar en lo posible
no promover tu mal humor.
De vez en mes no hay quien te aguante,
y es un pecado estar distante
y otro peor quedarme ah­.
y aunque hay receso obligatorio,
y el cielo se hace un purgatorio
te amo mЎs, de vez en mes.
De vez en mes
tu vientre ensaya para cuna,
tu humor depende de la luna
y yo te quiero un poco mЎs.
De vez en mes
a ti te da por tomar siestas,
a tus hormonas por las fiestas
y el culpable siempre yo.
De vez en mes
no hay mЎs reloj que el de tu cuerpo,
no hay mЎs luz que la que das.
De vez en mes.
De vez en mes.
Thanks to /* */

Lyrics translation

Every month you become an artist,
leaving an impressionist painting
under the duvet.
Once in a month with your watercolor,
Pintas girones de prune
they're going to give up the colchin.
Every month a detergent
it steals the intermittent art
of your womb and its creation.
If it's natural when you're a lady,
you paint roses on the bed
once in a month.
From time to month
a cigje±a commits suicide,
and ah estYs t tan so depressed
I'm looking for an explanation.
From time to month
heaven steals your miracle,
time makes you a calendar
once in a while, once in a month.
From time to month
tє you propose hunger strike,
I have some imagination.
From time to month the new moon,
comes to remove what renews
and to place another illusion.
Every once in a month I'm invisible,
to try as hard as possible
don't promote your bad mood.
Every once in a month there's no one to stand you,
and it's a sin to be distant
and another worse stay ah.
and although there is a mandatory break,
and heaven becomes a purgatory
I love you mYs, every once in a month.
From time to month
your belly rehearses for Cradle,
your mood depends on the moon
and I love you a little mYs.
From time to month
it gives you to take naps,
to your hormones for the holidays
and the culprit is always me.
From time to month
there is no mys watch than that of your body,
there is no mYs light than the one you give.
Every month.
Every month.
Thanks to /* */