Revolverheld — Hinter der Elbe New York song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Hinter der Elbe New York" by Revolverheld.

Lyrics

An jeder Ecke ist was los, Leute stehen Schlange vor den Clubs
Stehen sich die Beine in den Bauch, fû¥r ein bisschen schlechte Luft
Bald ist wieder blaue Stunde und die Einen gehen heim
WûÊhrend die Anderen die Straû?en von den Resten noch befreien
Mit ein paar einsamen Seelen flieg' ich immer noch herum
Und mein eckiges Herz ist schon lange nur noch wund
Ich hab' das eigentlich geliebt, die Geisterstunden mit dir
Aber nur mit mir allein scheinen alle Straû?en und Gesichter
Wie ein leeres Blatt Papier
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
Und war mal so groû? wie New York
Waren wie die Stadt, die nie schlûÊft
Mit ihren tausenden Lichtern
Riesengroû? aber niemals allein
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Die Touristen fallen ein wie im Sommer die Insekten
Ich fahr' zum Badesee am Stadtrand
Wo wir beide uns versteckten
Unsere Lieblingsbar ist voll, die Happy Hour unertrûÊglich
Ich weiû? nicht wohin mit mir… Ich weiû? nicht wohin mit mir…
Ich weiû? nicht wohin mit mir… Ich weiû? nicht wohin mit mir…
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
Und war mal so groû? wie New York
Waren wie die Stadt, die nie schlûÊft
Mit ihren tausenden Lichtern
Riesengroû? aber niemals allein
Mit ihrer groû?en Geschichte, die die Leute beschreibt
Mit dem Strandgut der Seele, das im Wasser 'rumtreibt
Mit dem Kind, das nicht schlûÊft, mit dem Vater, der trinkt
Aber nur wenn der Abend die Dunkelheit bringt
Mit den Taxen der Hoffnung, die zum Flughafen fahren
Wo die Leute vergessen, ihre Rechnungen zu zahlen
Die Luft ist stickig und dick, doch ich atme sie ein
Kann ich so noch ein Stû¥ck meiner Seele befreien
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
Waren wie die Stadt, die nie schlûÊft
Mit ihren tausenden Lichtern
Riesengroû? aber niemals allein
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf

Lyrics translation

There's something going on at every corner, people queuing up in front of the Clubs
Stand your legs in your stomach, for a bit of bad air
Soon it's Blue Hour again and some go home
While the others the street?s still free from the remains
With a few lonely souls I still fly around
And my angular heart has long been the only sore
I actually loved that, the ghost lessons with you
But only with me alone seem all Straû?en and faces
Like an empty sheet of paper
We both used to be a cosmopolitan city
And now, we are just a village
Our Love reached just beyond the Elbe
And was once so big? like New York
Were like the city that never sleeps
With their thousands of lights
Huge size? but never alone
We both used to be a cosmopolitan city
And now, we are just a village
The tourists think like insects in summer
I drive to the bathing Lake on the outskirts
Where we both hid
Our favorite bar is full, The Happy Hour is unbearable
I know? no where with me... I know? no where with me…
I know? no where with me... I know? no where with me…
We both used to be a cosmopolitan city
And now, we are just a village
Our Love reached just beyond the Elbe
And was once so big? like New York
Were like the city that never sleeps
With their thousands of lights
Huge size? but never alone
With your size?a story that describes the people
With the Strandgut of the soul floating in the water
With the child who does not sleep, with the father who drinks
But only when the evening brings darkness
With the taxis of hope going to the airport
Where people forget to pay their bills
The air is stuffy and thick, but I breathe it in
Can I free one more piece of my soul
We both used to be a cosmopolitan city
And now, we are just a village
Were like the city that never sleeps
With their thousands of lights
Huge size? but never alone
We both used to be a cosmopolitan city
And now, we are just a village