Resistencia — Que Amor Não Me Engana song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Que Amor Não Me Engana" by Resistencia.
Lyrics
Que amor não me engana com a sua brandura
Se da antiga chama, mal vive a amargura
Numa mancha negra, numa pedra fria
Que amor não te entrega na noite vazia
E as vozes embargam num silêncio aflito
Quando mais se apartam mais se ouve o seu grito
Muito as flor das àguas, noite marinheira
Para a minha beira
Em novas coutadas, junto de uma hera
Nascem flores vermelhas pela Primavera
Assim tu souberas irmã cotovia
Dizer-me se esperas o nascer do dia
E as vozes embargam num silêncio aflito
Quando mais se apartam mais se ouve o seu grito
Muito as flor das àguas, noite marinheira
Para a minha beira.
Lyrics translation
What love does not deceive me with its tenderness
If from the old flame, barely lives the bitterness
On a black spot, on a cold stone
What love does not deliver you in the empty night
And the voices seize in a distressed silence
The more you step away the more you hear your cry
Very the flowers of the waters, night sailor
To my edge
In New coutadas, next to a ivy
Red flowers are born by Spring
So you know sister Lark
Tell me if you expect the day to rise
And the voices seize in a distressed silence
The more you step away the more you hear your cry
Very the flowers of the waters, night sailor
To my edge.