Renaud — J'ai la vie qui m'pique les yeux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "J'ai la vie qui m'pique les yeux" by Renaud.

Lyrics

J’ai la vie qui m' pique les yeux
J’ai mon p’tit coeur qu’est tout bleu
Dans ma tte j' crois bien qu’il pleut.
Pas beaucoup, mais un p’tit peu.
J' m’interesse plus grand chose
Mme pas fatigu, j' me r’pose
J' bois la vie toute petite dose,
J' vois plus la couleur des roses.
Dans ma guitare, y’a plus rien
Plus une note, plus un refrain.
Dans mes doigts, y’a rien qui tient
Dans ma peau, y’a qu' du chagrin.
J’ai la vie qui m' pique les yeux
J’ai mon p’tit coeur qu’est tout bleu
Dans ma tte j' crois bien qu’il pleut.
Pas beaucoup, mais un p’tit peu.
Au bistrot du temps qui passe,
J' bois un verre la terrasse.
J' me dis qu' l’cole de l’angoisse,
J' s’rai toujours l' premier d' la classe.
Me raconter pas d’histoires:
La vie c’est une tonne de cafards
C’est toujours un fond d' tiroir,
C’est toujours un train qui part.
J’ai la vie qui m' pique les yeux,
J’ai mon p’tit coeur qu’est tout bleu
Dans ma tte j' crois bien qu’il pleut.
Pas beaucoup, mais un p’tit peu.
J' voudrais vivre rien qu’en vacances,
Qu' ce soit tous les jours bizance,
Qu' ce soit tous les jours l’enfance,
Dans un monde que d’innocence.
Mais, j' vis au fond d’un abme,
Tout seul, avec ma p’tite frime;
Et dans mon dictionnaire de rimes,
Avec amour, y’a qu' dprime.
J’ai la vie qui m' pique les yeux,
J’ai mon p’tit coeur qu’est tout bleu
Dans ma tte j' crois bien qu’il pleut.
Pas beaucoup, mais un p’tit peu.
Alors l' soir avant qu' j' me couche,
J’coute chanter la pauv’e souche,
Les mots qui sortent de sa bouche,
Ca m' fait tout drle, et a m' touche.
Et tout au fond d' sa dtresse
Je dcouvre tellement de tendresse,
Que mme si j' tombe et qu j' me blesse
J' dis bonne nuit ma tristesse.
J’ai la vie qui m' pique les yeux
J’ai mon p’tit coeur qu’est tout bleu
Dans ma tte j' crois bien qu’il pleut.
Pas beaucoup, mais un p’tit peu.
J’ai la vie qui m' pique les yeux,
Heureusement, j' suis amoureux,
D’une p’tite fille qui m' rend heureux,
Pas beaucoup mais un p’tit peu.

Lyrics translation

I have life that stings my eyes
I have my little heart that is all blue
In my head I think it's raining.
Not much, but a little bit.
I'm more interested
Mrs. no fatigu, j'me R ' pose
I drink life very small dose,
I can't see the color of roses anymore.
There's nothing left in my guitar.
Plus a note, plus a chorus.
There's nothing in my fingers that can hold
In my skin, there's only grief.
I have life that stings my eyes
I have my little heart that is all blue
In my head I think it's raining.
Not much, but a little bit.
At the Bistro of passing time,
I'll have a drink on the terrace.
I tell myself that the cole of anguish,
I'm always the first in my class.
Tell me no stories:
Life is a ton of cockroaches
It's always a drawer bottom,
It's always a train leaving.
I have life that stings my eyes,
I have my little heart that is all blue
In my head I think it's raining.
Not much, but a little bit.
I'd like to live just on vacation,
Let it be everyday bizance,
Let it be every day childhood,
In a world of innocence.
But, I live at the bottom of an abyss,
All alone, with my little chill;
And in my rhyme dictionary,
With love, it's only first.
I have life that stings my eyes,
I have my little heart that is all blue
In my head I think it's raining.
Not much, but a little bit.
So the evening before I go to bed,
I cost to sing the poor strain,
The words that come out of his mouth,
It makes me sick, and it makes me sick.
And at the bottom of his head
I cover so much tenderness,
That Mrs. if I fall and that I hurt myself
I say good night my sadness.
I have life that stings my eyes
I have my little heart that is all blue
In my head I think it's raining.
Not much, but a little bit.
I have life that stings my eyes,
Fortunately, I'm in love,
A little girl who makes me happy,
Not much but a little bit.