Renaud Hantson — A.I.D.E.S.-Moi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A.I.D.E.S.-Moi" by Renaud Hantson.

Lyrics

Comme ces gosses de quinze ans
Qui découvrent l’amour
Sous cellophane
Est-ce Dieu qui te damne?
Donner la mort en voulant donner la vie
Est-ce qu’Eros te trahit?
Est-ce qu’il te punit?
C’est cette bombe cachée en toi
Cette résignation qui ne te ressemble pas
D’accord ou pas je serai là
Oui toujours là pour toi
J’entends ta voix qui crie tout bas
Aime-moi, aime-moi
Tu vivais cent ans
Quand il en passait dix
Y’a une injustice
Comme un précipice
Sur le fil entre la vie et la mort
Tu maudis le sort
Penses que t’as eu tort
C’est comme une tombe qu’on te dessine
Tous tes idéaux que déjà on assassine
D’accord ou pas je serai là
Oui toujours là pour toi
J’entends ta voix qui crie tout bas
Aime-moi, aime-moi
Y’a cette flamme qui brûle en toi
Qui brûle en toi rien que pour moi
Aime-moi, aime-moi
Si le plaisir est un péché
La vie a-t'elle encore un sens?
Et s’il nous faut mourir d’aimer
Que reste-t'il de l’innocence?
J’entends ta voix qui crie tout bas
Aime-moi, aime-moi
Y’a cette flamme qui brûle en toi
Qui brûle en toi rien que pour moi
Aime-moi, aime-moi

Lyrics translation

Like those fifteen-year-old kids
Who discover love
Under cellophane
Is God damning you?
Give death by wanting to give life
Does Eros betray you?
Is he punishing you?
It's that bomb hidden inside you
This resignation that doesn't look like you
Okay or not I'll be there
Yes always there for you
I hear your voice screaming low
Love me, love me
You lived a hundred years
When he passed ten
There is an injustice
Like a precipice
On the thread between life and death
You curse the spell
Think you were wrong
It's like a grave you're drawn to
All your ideals that we already assassinate
Okay or not I'll be there
Yes always there for you
I hear your voice screaming low
Love me, love me
There's this flame that burns in you
Who burns in you just for me
Love me, love me
If pleasure is a sin
Does life still have meaning?
And if we have to die to love
What's left of innocence?
I hear your voice screaming low
Love me, love me
There's this flame that burns in you
Who burns in you just for me
Love me, love me