Renato Russo — I Venti Del Cuore song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "I Venti Del Cuore" by Renato Russo.
Lyrics
Campi di lavanda e l’auto che va dietro quei cipressi la strada piegherà
e passata la collina chissà
se la casa come un tempo mi apparirà
Ed ogni volta che ti penso eri là
quel sorriso in tasca largo ed incredulo
quanti bimbi e cani avevi intorno
e che chiasso di colori al tramonto
…e i ricordi si confondono
là dove non vorrei
le memorie poi s’increspano
e non so più chi sei
E i venti del cuore soffiano
e gli angeli poi ci abbandonano
con la fame di volti e di parole
seguendo fantasmi d’amore
i nostri fantasmi d’amore
E mi sembrava quasi un’eternità
che non salivo scalza sopra quel glicine
in penombra ti guardavo dormire
nei capelli tutti i nidi d’aprile
…e le immagini si perdono
fermarle non potrei
e le pagine non svelano
chi eri e chi ora sei
E i venti del cuore soffiano
e gli angeli poi ci abbandonano
con la voglia di voci e di persone
seguiamo fantasmi d’amore
i nostri fantasmi d’amore
Quando i venti del cuore soffiano
seguiamo fantasmi d’amore
i nostri fantasmi d’amore
Lyrics translation
Fields of lavender and the car that goes behind those cypresses the road will bend
and past the Hill who knows
if the house as a time will appear to me
And every time I think about you, you were there.
that smile in your pocket wide and incredulous
how many kids and dogs you had around
and what a noise of colors at sunset
... and memories get confused
where I wouldn't
memories then ripple
and I don't know who you are anymore
And the winds of the heart blow
and then the Angels abandon us
with hunger for faces and words
following ghosts of love
our ghosts of love
And it felt like almost forever.
that I didn't climb barefoot on that wisteria
in the darkness I watched you sleep
in the hair all April nests
... and the images are lost
I couldn't stop them.
and the pages do not reveal
who you were and who you are now
And the winds of the heart blow
and then the Angels abandon us
with the desire for voices and people
we follow ghosts of love
our ghosts of love
When the winds of the heart blow
we follow ghosts of love
our ghosts of love