Renato Carosone — Scapricciatiello song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Scapricciatiello" by Renato Carosone.

Lyrics

Scapricciatiellu mio, vattÃ(c)nne â casa
Si nun vuó' jí 'ngalèra, 'int'a stu mese
Comme te ll’aggi''a dí ca nun è cosa?
Chella nun è pe' te, chella è na 'mpesa
Che vène a dí ch'è bella cchiù 'e na rosa
Si po' te veco 'e chiagnere annascuso?
Lássala, siente a me, ca nun è cosa
Tu, p' 'a bionda, si' troppo onesto
Chella è fatta pe' ll’ommo 'nzisto
Alluntánate 'a 'sta «maÃ(c)sta»
Ca te pierde, figlio 'e mammá
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancÃ(c)a cu ciento mosse
T' 'o ffá credere e po' te lassa
Te fa perdere 'a libertá
Tutt' 'e mmatine, mamma, dint' 'a cchiesa
Prega, pe' te, 'a Madonna e nun repòsa
Jett' 'o curtiello… nun fá 'o smaniuso
Si no tu vaje 'ngalèra e 'a bionda sposa
Curre add' 'a vecchia, va', cÃ(c)rcale scusa
Tu p' 'a bionda
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancÃ(c)a cu ciento mosse
T' 'o ffá credere e po' te lassa
Te fa perdere 'a libertá
«Scapricciatiellu mio, vattÃ(c)nne â casa
Si nun vuó' jí 'ngalèra, 'int'a stu mese»

Lyrics translation

My scavenging, injury (c)in the House
Si nun vuÃ3 ' jà 'ngalÃra,' int'a Stu mes
How did you get it?
Chella nun pe'te, chella na'mpesa
What goes to give that is beautiful cchiÃ1 ' and na rosa
Yes you veco ' and chiagnere annascuso?
Here, sit me down, ca nun thing
You, p' 'a blonde, yes' too honest
Chella is made on 'L'ommo' nzisto
Alluntate ' a ' sta " maà (c) sta»
That you lose, son ' and mother¡
Don't you see he's passing you over?
You ciancà (c)A with Cento mosse
T '' o ff believe and little weary you
It makes you lose ' to freedom¡
All right, mom, from cchiesa.
Pray, pe 'te,' to Madonna and nun repÃ2sa
Jett '' O curtiello ...
Yes No you vaje ' ngalÃra is a blonde bride
Curre add ''a vecchia, va', que (c)rcale sorry
You p '' a blonde
Don't you see he's passing you over?
You ciancà (c)A with Cento mosse
T '' o ff believe and little weary you
It makes you lose ' to freedom¡
"Get away from my home.
Si nun vuÃ3 ' jà 'ngalÃra,' int'a Stu mes»