Reinhard Mey — Wolle song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Wolle" by Reinhard Mey.
Lyrics
Wolle sitzt im Schaukelstuhl im Patio seiner Finca,
Ein mit der Welt im Reinen, stiller Mojitotrinker,
Sein Blick geht weit hinab über das Tal bis an das Meer.
Er kühlt die Stirn am Glas, blinzelt zum wolkenlosen Himmel
Über der Tramuntana, weit weg von dem Gewimmel.
Er zwirbelt den leicht ergrauten Schnurrbart, verdammt lang her!
Verdammt lang her die schwarz gelockten Zottelhaare,
Das Wollgewusel an den Armen und all die Jahre,
In denen er mit links auch die größten Stadien stemmt,
Die Begeisterung, die Fans, der grenzenlose Jubel,
Die Charts, die Hitparaden und der Medientrubel,
Der größte im Land ist der Mann mit dem Holzfällerhemd.
Die Begeisterung, die Fans, der grenzenlose Jubel,
Die Charts, die Hitparaden und der Medientrubel,
Der größte im Land ist der Mann mit dem Holzfällerhemd.
Das Crushed-Ice in seinem Mojitoglas knistert leise,
Was war das für eine wahnwitzige, lange Reise
Für den Jungen aus Radertal mit dem großen Traum!
Bei den Bossen in den Plattenstudios nur Sturnrunzeln,
Beim Radio, bei der Zeitung nur mitleidiges Schmunzeln.
Sie ahnen nicht: Vor ihnen steht die Nummer 1 im Raum.
Dann über Nacht wird es aus jedem Lautsprecher klingen,
Und die halbe Nation wird seine Lieder mitsingen,
Und alles, was Wolle anfasst, wird zu Gold.
Und was abends Gold ist, wird Platin am nächsten Morgen,
Vorbei das Klinkenputzen, vergessen alle Sorgen,
Die Welle des Erfolges rollt. So hat er das gewollt!
Und was abends Gold ist, wird Platin am nächsten Morgen,
Vorbei das Klinkenputzen, vergessen alle Sorgen,
Die Welle des Erfolges rollt. So hat er das gewollt!
Hast du das wirklich so gewollt und dir so vorgestellt?
Du wirst nie zu Hause sein in dieser Glitzerwelt
Der Geier und der Schleimer, zwischen Häme und Neid,
Zwischen Missachtung, Elogen und Unterwürfigkeit.
Du hast alles wovon die ganze Szene nur träumt,
Alle Charts und alle Preise hast du abgeräumt,
Doch jeder will ein Stück von dir dafür und irgendwann störst
Du dich daran, dass du allen, nur nicht dir selbst gehörst,
Irgendwann merkst du, das Monster frisst dich auf, Und du denkst nur noch ein:
Lauf, Wolle, lauf, lauf
lauf, lauf, lauf, lauf!
Sein Blick wandert zum Abendhorizont in die Weite,
Seine Hand geht zu der Hand der Frau an seiner Seite,
Eine Geste, so vertraut, wieviel Jahre sind das nun?
Nur mit ihrem Mut hat er sein Lebenswerk gedrechselt,
Sie ist noch dieselbe, er hat sie nicht ausgewechselt
Für ein junges Huhn wie das Minister und alte Geldsäcke tun.
Wolle lacht, er kommt im Feuilleton nicht vor bis heute,
Dafür hat er einen Platz im Herzen seiner Leute.
Er fragt sie, ob sie irgendwas vermisst und sie sagt: «Nein!»
In der Ferne liegt die Bucht im ersten Sternenschimmer,
Es wird kühl im Patio, sie gehn rein ins Fernsehzimmer,
Und Wolle legt die alte DVD mit «Casablanca» ein.
In der Ferne liegt die Bucht im ersten Sternenschimmer,
Es wird kühl im Patio, sie gehn rein ins Fernsehzimmer,
Und Wolle legt die alte DVD mit «Casablanca» ein.
(Dank an Marcel für den Text)
Lyrics translation
Wool sitting in the rocking chair in the Patio of his Finca,
A mojito drinker in the pure, silent world,
Its view goes far down over the valley to the sea.
He cools his brow on the glass, blinking to the cloudless sky
Over the Tramuntana, far away from the hustle and bustle.
He twirls the slightly gray mustache, damn long ago!
Fucking long ago the black curled shaggy hair,
The tangle of wool on the arms and all those years,
In which he also holds the biggest stadiums with links,
The enthusiasm, the Fans, the boundless cheer,
The Charts, the hit parades and the media frenzy,
The biggest in the country is the man with the lumberjack shirt.
The enthusiasm, the Fans, the boundless cheer,
The Charts, the hit parades and the media frenzy,
The biggest in the country is the man with the lumberjack shirt.
The Crushed Ice in his mojito glass crackles softly,
What was that crazy, long journey
For the boys from Radertal with the big dream!
In the case of the bosses in the record studios just stubborn wrinkles,
At the Radio, at the newspaper only compassionate smile.
You have no idea: in front of you is number 1 in the room.
Then overnight it will sound out of any speaker,
And half the Nation will sing his songs,
And everything that touches wool turns into Gold.
And what is gold in the evening becomes Platinum the next morning,
Gone the Jack cleaning, forget all worries,
The wave of success is rolling. That's how he wanted it!
And what is gold in the evening becomes Platinum the next morning,
Gone the Jack cleaning, forget all worries,
The wave of success is rolling. That's how he wanted it!
Did you really want it that way and imagine it that way?
You will never be at home in this glittering world
The Vulture and the slime, between Häme and envy,
Between contempt, eloquence and submissiveness.
You have everything the whole scene is dreaming about,
You cleared all Charts and all prices,
But everyone wants a piece of you for it and sometime interferes
You remember that you belong to everyone but yourself,
At some point you realize the Monster is eating you up, and you're just thinking:
Run, wool, run, run
run, run, run, run!
His gaze wanders to the evening horizon into the vastness,
His Hand goes to the hand of the woman at his side,
A gesture so familiar, how many years are these now?
Only with her courage he turned his life's work,
She is still the same, he has not changed
For a young chicken like the Minister, and old money bags do.
Wolle laughs, he does not appear in the Feuilleton until today,
For this he has a place in the heart of his people.
He asks her if she misses anything and she says, " no!»
In the distance lies the Bay in the first glimmer of stars,
It gets cool in the Patio, you go in to the TV room,
And wool inserts the old DVD with "Casablanca".
In the distance lies the Bay in the first glimmer of stars,
It gets cool in the Patio, you go in to the TV room,
And wool inserts the old DVD with "Casablanca".
(Thanks to Marcel for the Text)