Reinhard Mey — Ich Frag' Mich Seit 'Ner Weile Schon song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ich Frag' Mich Seit 'Ner Weile Schon" by Reinhard Mey.
Lyrics
Den Kopf zurückgeneigt, um fragend zu mir hochzusehen
Die kleine warme Hand in meiner, gehst du neben mir —
Das heißt, eigentlich musst du schon eher laufen als gehen!
Auf einen meiner Schritte kommen drei Schritte von dir
Und atemlos erzählst du von all den Begebenheiten
Gedanken und Geschichten, die dir grad' im Kopf rumgeh’n
Übersiehst dabei nichts am Weg und zeigst mir Winzigkeiten —
Die hab' ich schon seit einer Ewigkeit nicht mehr geseh’n!
Ich frag' mich seit 'ner Weile schon:
Wer gibt hier wem eine Lektion —
Wer gibt hier wem im Leben Unterricht?
Ich glaubte ja bisher
Dass ich derjen’ge welcher wär' -
Nun seh' ich mehr und mehr
Ich bin es nicht!
Ich hab' längst aufgehört, um meine Aussteuer zu zittern —
Dich hält nun mal nichts auf, kein Drohen und kein guter Rat!
Heut' fehlt mir etwas, höre ich nichts donnern, klirr’n und splittern
Und ein Tag ohne Trümmer scheint mir langweilig und fad!
Und abends lieb' ich es, auf deinen Murmeln auszugleiten
Die Prellungen und dein Gelächter nehm' ich gern in Kauf —
Ich brauch dein Durcheinander, denn eins ist nicht zu bestreiten:
In deinem Chaos fällt meine Unordnung nicht mehr auf!
Ich frag' mich seit 'ner Weile schon:
Wer gibt hier wem eine Lektion —
Wer gibt hier wem im Leben Unterricht?
Ich glaubte ja bisher
Dass ich derjen’ge welcher wär' -
Nun seh' ich mehr und mehr
Ich bin es nicht!
Die Zimmertür fliegt auf, und jubelnd kommst du reingeschossen —
Eine Art Kugelblitz und Turbulenz säumt deine Bahn
Es ist, als hättest du da grad' eine Tür aufgeschlossen
Durch die ich in eine sorglosere Welt sehen kann!
Ich steh' von meiner Arbeit auf, grad' hatt' ich angefangen
Und denk', während du mich «Bitte, stör' mich nicht» sagen hörst:
Noch nie ist mir die Arbeit so gut von der Hand gegangen
Nie hab' ich sie so gern getan, wie seitdem du mich dabei störst!
Ich frag' mich seit 'ner Weile schon:
Wer gibt hier wem eine Lektion —
Wer gibt hier wem im Leben Unterricht?
Ich glaubte ja bisher
Dass ich derjen’ge welcher wär' -
Nun seh' ich mehr und mehr!
Ich bin es nicht
Lyrics translation
Head tilted back to look up at me inquiringly
The little warm Hand in mine, you walk beside me —
That means, actually you have to walk rather than walk!
On one of my steps come three steps from you
And breathlessly you tell of all the events
Thoughts and stories that are in your head right now
Do not overlook anything on the way and show me tiny things —
I haven't seen them for ages!
I've been wondering for a while:
Who gives whom a lesson here —
Who gives lessons to whom in life?
I believed so far
That I would be the one -
Now I see more and more
I am not!
I've long since stopped to shake my dowry —
Nothing stops you, no threats and no good advice!
Today I am missing something, I hear nothing thundering, clinking and splintering
And a day without debris seems to me boring and bland!
And in the evening I love to slip on your marbles
I will gladly accept the bruises and your laughter —
I need your mess, because one thing is not to dispute:
In your Chaos my disorder no longer stands out!
I've been wondering for a while:
Who gives whom a lesson here —
Who gives lessons to whom in life?
I believed so far
That I would be the one -
Now I see more and more
I am not!
The room door flies open, and cheering you come in shot —
A kind of ball lightning and turbulence lines your path
It's like you just unlocked a door
Through which I can see into a more carefree world!
I get up from my work, I just started
And think while you hear me say "Please don't disturb me" :
Never before has the work gone so well from my Hand
Never have I done it so gladly, as since you disturb me!
I've been wondering for a while:
Who gives whom a lesson here —
Who gives lessons to whom in life?
I believed so far
That I would be the one -
Now I see more and more!
I am not