Reinhard Mey — Frieden song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Frieden" by Reinhard Mey.

Lyrics

Dein Bild in den Spätnachrichten
Wimmernder, sterbender Soldat
Eine Zahl in den Kriegsberichten
Ein Rädchen im Kriegsapparat
Für einen Schachzug zerschossen
Und für ein Planquadrat im Sand
Für einen Wahn hast du dein Blut vergossen
Und immer für irgendein gottverdammtes Vaterland!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Vielleicht sechs oder sieben Jahre
Von Granatsplittern verletzt
Im Flur ein Kind auf einer Bahre
Ein leises Weinen nur zuletzt
So sieht es aus, das Bild des Sieges
Und alle wissen es nur zu gut! Und den Preis zahl‘n die Kinder des Krieges
Von Belfast bis Soweto, von Sarajevo bis Beirut
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Ruhmsüchtiger Kriegsminister
Ehrgeiz‘ger, greiser General
Und all eure Mordgeschwister
Ihr Handlanger im Arsenal:
Habt ihr niemals diese Visionen?
Und ihr da im Rüstungskonzern:
Sie sterben durch eure Kanonen
Und es klebt Blut an euren saubren Händen, ihr sogenannten ehrenwerten Herrn!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Wenn die Kriegsherrn im Nadelstreifen
Die wahren Schuldigen geächtet sind
Wenn Soldaten endlich begreifen
Dass sie potentielle Tote sind
Wenn von Politikerversprechen
Sich nur dieses erfüllt von all‘n
Wird eine bessere Zeit anbrechen
Denn: «Wer noch einmal eine Waffe in die Hand nimmt, dem soll die Hand abfall‘n!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!

Lyrics translation

Your picture in the late news
Whimpering, dying soldier
A number in the war reports
A cog in the apparatus of war
Shot to pieces for a move
And for a square in the Sand
For a delusion you have shed your blood
And always for some goddamn Fatherland!
When is peace
Peace At Last
When is peace, finally peace and all the misery over!
When is peace
Peace At Last
When is peace, peace at last and the end of barbarism!
Maybe six or seven years
Injured by shrapnel
In the hallway a child on a stretcher
A quiet cry only last
This is what it looks like, the image of victory
And everyone knows it all too well! And the children of war pay the price
From Belfast to Soweto, from Sarajevo to Beirut
When is peace
Peace At Last
When is peace, finally peace and all the misery over!
When is peace
Peace At Last
When is peace, peace at last and the end of barbarism!
Glorious Minister Of War
Ambition, greiser General
And all your murder siblings
Your henchman in the Arsenal:
Do you never have these visions?
And you there in the defense company:
They die by your cannons
And there is blood on your dirty hands, you so-called honorable Masters!
When is peace
Peace At Last
When is peace, finally peace and all the misery over!
When is peace
Peace At Last
When is peace, peace at last and the end of barbarism!
When the warlords in the Pinstripe
The true culprits are ostracized
When soldiers finally understand
That they are potential Dead
When politicians promise
Only this is fulfilled by all'n
Will dawn a better time
Because: "if you take a gun in your hand again, your hand should fall off!
When is peace
Peace At Last
When is peace, finally peace and all the misery over!
When is peace
Peace At Last
When is peace, peace at last and the end of barbarism!