Reinhard Mey — Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen" by Reinhard Mey.

Lyrics

Wieder ist dies unbegreifliche Wunder geschehen,
Das sich Tag für Tag viel tausendmal vollzieht,
Und doch einzig bleibt, mag es auch noch so oft entstehen,
Weil das Wunder noch einmal für mich geschieht.
Noch einmal darf ich weit in den Saal der Zeiten sehen,
Weit über den Lebenshorizont vor mir,
Noch einmal darf ich an einer Wiege stehen,
Noch einmal in Demut neig' ich mich zu dir:
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen,
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut,
Durch alle Gezeiten
Soll dich Liebe leiten,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Es sollen die Steine, die auf deinen Wegen liegen
Freundlich, sanft und weich zu Deinen Füßen sein
Mög' dein Bündel leicht auf deinen Schultern wiegen,
Und sei’n Fußstapfen dir nie zu groß und nie zu klein.
Über allen Straßen sollen Fähnchen für dich wehen
Und von allen Dächern pfeifen Spatzen Symphonien,
Blumen soll’n auf den Balkons die Köpfe nach dir drehen
Und den Seraphim, die deinen Wagen ziehn.
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut,
Durch alle Gezeiten
Soll dich Liebe leiten,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Immer einen Glückspfennig in einer Deiner Taschen,
Immer einen ruh’gen Atemzug im Ziel,
Immer voll Vertrau’n, doch mit allen Wassern gewaschen,
Immer eine Handbreit davon unterm Kiel.
Dass durch alle Fährnis dich ein Schutzengel begleite,
Dass ein Leuchtfeuer dich führ' mit sich’rem Schein!
Immer sei ein bester Freund an deiner Seite —
Ich will gern der älteste von ihnen sein.
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut,
Durch alle Gezeiten
Soll dich Liebe leiten,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!

Lyrics translation

Again this incomprehensible miracle has happened,
That happens a thousand times a day,
And yet only remains, may it arise so often,
Because the miracle happens again for me.
Once again I can see far into the Hall of times,
Far beyond the horizon of life before me,
Once again I may stand at a cradle,
Once more in humility I bow to you:
Sail your boat through a sea of candles,
Be your course sprinkled with Stardust,
Through all tides
Shall love guide you,
May your hearts always fly to you as they do today,
May the hearts always fly to you as they do today!
The stones that are in your paths shall be
Be kind, gentle and soft at your feet
May your bundle weigh lightly on your shoulders,
And never be too big and never too small.
Flags shall fly for you over all roads
And from all the roofs, sparrows whistle symphonies,
Flowers should turn their heads towards you on the balconies
And the Seraphim who draw your chariot.
Sail your boat through a sea of candles
Be your course sprinkled with Stardust,
Through all tides
Shall love guide you,
May your hearts always fly to you as they do today,
May the hearts always fly to you as they do today!
Always a lucky penny in one of Your pockets,
Always a calm breath at the finish,
Always full of confidence, but washed with all the water,
Always a hand width of it under the keel.
That through all peril a guardian angel will accompany you,
That a beacon may lead you with its glow!
Always be a best friend By Your Side —
I want to be the oldest of them.
Sail your boat through a sea of candles
Be your course sprinkled with Stardust,
Through all tides
Shall love guide you,
May your hearts always fly to you as they do today,
May the hearts always fly to you as they do today!