Reinhard Mey — Drei Kisten Kindheit song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Drei Kisten Kindheit" by Reinhard Mey.
Lyrics
In meinem Keller steh’n drei Umzugskartons voller Kindheit
Die Deckel hastig zugeklappt und ins Regal gestellt
So eilig war der Aufbruch, die Eigentümer sind weit
Auf ihrer Suche nach dem Glück, ihrem Weg in die Welt
Darin ist alles, was sie als Ballast empfunden haben
Am Morgen ihres Lebens, als sie aufgebrochen sind
All ihre Schätze, ihre Spielsachen sind da vergraben
Die Habseligkeiten, an denen ihr Herz hing als Kind
Die wohlgehüteten Geheimnisse sind d’rin verschlossen
Die Zeugen ihrer Kümmernisse stumm und gut versteckt
Die Chronik ihrer Kinderzeit wie in Harz eingegossen
Erstarrt wie ein in Bernstein eingeschlossenes Insekt
Über halb off’nen Deckeln liegt ein unsichtbarer Riegel
Der mir den Zugang zu ihrem heiligen Gral versagt
Aus unerschütterlichem kindlichen Vertrau’n ein Siegel
Das selbst die elterliche Neugier nicht zu brechen wagt
Ich weiß auch, ich würde es ohnehin gar nicht ertragen
Vorm Regenbogenpony und all dem Spielzeug zu steh’n
Das einst die Zahnfee brachte und mein Halt würde versagen
Würd' ich die Alf-Kassetten hör'n und Bert und Ernie seh’n
Doch obenauf ein Heft, das kenn ich schon an seiner Farbe
Das Mitteilungsheft, und sein Inhalt ist mir wohl bekannt
Und mancher Lehrerspruch darin hinterließ manche Narbe
Bei einem Kind, das darin immer wie am Pranger stand
Und plötzlich steh’n sie wieder vor mir, all die Kinderquäler:
Das schuppenschultrig-selbstgerechte Steißtrommlerkartell
Die Peiniger, die Unterdrücker und die Erbsenzähler
Der Knecht vom Kreiswehrersatzamt, die Petze von Pedell
Und heute noch wie böse, schwarze Rabenvögel hocken
Sie Nacht für Nacht an meinem Bett und reißen Lebenslust
Aus meiner Seele und mit scharfen Schnäbeln ganze Brocken
Von Liebe, wie Prometheus einst das Leben, aus der Brust
Wieder ist alles wach, die Demütigung, die Schikane
Die Schule, die als einz’ger Kummer sich bei uns einschlich
Als bittere Erfahrung, doch ich hoffe und ahne
Daß unsre Kinder sie lockerer wegstecken als ich
Im Garten sind die Bäume, die wir pflanzten, groß geworden
Der Nußbaum und der Ahorn, das Apfelbäumchen ein Baum
Das Lied des Lebens schreibt sich fort in immer neuen Akkorden
Und was davon verklungen ist, bewegt die Kinder kaum
Alles ist gut, sie müssen neue, eig’ne Wege gehen
Auf eig’nen Flügeln fortfliegen und dafür taugt es nicht
Sich nach uns und nach ihrem alten Spielzeug umzusehen
In drei Umzugskartons im Keller in funzligem Licht
Drei Kisten Kindheit, die ich für sie hüte und bewahre
Gelassen, froh — ich weiß aus eignem Lebenslauf zum Glück:
Die Kinder kommen wieder heim, gebt mir nur ein paar Jahre
Dann hol’n sie sich daraus ihr Kinderparadies zurück
Lyrics translation
In my basement there are three moving boxes full of childhood
The lids are hastily folded and placed on the shelf
So hasty was the departure, the owners are far
In their search for happiness, their way into the world
In it is all that you have felt as Ballast
On the morning of their lives, when they left
All their treasures, their toys are buried there
The belongings on which her heart hung as a child
The well-kept secrets are sealed to D'rin
The witnesses of their troubles silent and well hidden
The Chronicle of her childhood as cast in Harz
Solidified like an insect enclosed in amber
An invisible bar lies over half-open lids
Who denies me access to her holy grail
From unshakable childlike trust a seal
That even parental curiosity dares not break
I also know I wouldn't put up with it anyway
Standing in front of the rainbow pony and all the toys
That once brought the Tooth Fairy and my HOLD would fail
Would I hear the ALF tapes and see Bert and Ernie
But on top of a magazine, I already know it by its color
The newsletter, and its content is well known to me
And some teacher's spell in it left some scar
With a child who always stood in it like a pillory
And suddenly they stand before me again, all the tormentors of children:
The dandruff-shouldered-self-righteous steißtrommler cartel
The tormentors, the oppressors and the pea counters
The servant from the circle military army recruiting office, the Snitch of Pedell
And still squatting like evil black ravens
You night after night at my bed and tear Lust For Life
From my soul and with sharp beaks whole chunks
Of love, as Prometheus once did life, from the breast
Again everything is awake, the humiliation, the harassment
The school that crept in as a single sorrow
As a bitter experience, but I hope and anticipate
That our children put them away more loosely than I
In the garden, the trees we planted grew up
The walnut and the Maple, the apple tree a tree
The song of life continues in ever new chords
And what has faded from it hardly moves the children
All is well, you have to go New, own ways
Fly away on its own wings and it's not good for that
Looking around for us and her old toys
In three moving boxes in the basement in bright light
Three boxes of childhood that I Guard and preserve for you
Relaxed, happy — I know from my own CV to happiness:
The children come back home, just give me a few years
Then get your children's paradise back