Reinhard Mey — Die Kinderhosenballade song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Kinderhosenballade" by Reinhard Mey.
Lyrics
Ist das nicht die Hose vom Großen, die
Mich da aus dem Altkleidersack angrinst, wie
Ein guter Freund aus alter Zeit
Ein Zeuge der Vergangenheit
Mit blankem Po und Flicken auf dem Knie?
Der Große versank damals bis zum Kinn
Darin, wenn ich mit ihm spazier‘n gegangen bin
Da dachte sich mancher Passant:
Da geht ein Vater durch das Land
‘ne Hose an der Hand mit keinem Kind drin
Doch wächst der Mensch, wie es so treffend heißt
Mit der Hose, die man ihm jeweils zuweist
Sie wuchsen zusammen, und mit der Zeit
War‘n sie wie Arsch und Hose, er und sein Beinkleid
Vom ersten Kindergartengang
Bis Schultüte und Schulanfang
Dann endlich hat das Wachstum sie entzweit
So zog der kleine Bruder das Erbe an
Und trug es lange voller Stolz. Doch irgendwann
Hat er sich mal nicht nur das Hemd
Im Reißverschluß vorn eingeklemmt
So etwas prägt sich einem Manne ein, Mann!
Die Zeit heilt alle Wunden, bloß
Sie macht auch kleine Hosenbesitzer groß
So hat er die Hose, von Ängsten gegerbt
Von Wäschen, Sonne, Sand und Pfützen ganz entfärbt
Deren Taschen einst manche Mark
Geheimnisse und Schätze barg
Schweren Herzens seiner Schwester vererbt
Und die polierte damit zum dritten Mal
Auf allen Kinderrutschen den Rutschenstahl
Ich weiß noch, wie ihr Herz drin schlug
Als ich sie drin zum Zahnarzt trug
‘s ist alles wieder gut, es war einmal!
Und jetzt ist sie auch ihr zu klein …
Von meinen drei‘n passt nun keiner mehr rein
Sie kann mir doch nicht Jacke wie Hose sein:
Steckt ein Spielzeug und ein Foto von Euch drei‘n
Als Zeichen an ein Menschenkind
Dass alle Kinder Bücher sind
Mit in die Hosen-Taschenpost hinein!
Vielleicht wird sie irgendwo auf der Welt
In einem fernen Land noch mal in Dienst gestellt
Und wenn sich darin irgendwann
Ein viertes Kind vergnügen kann
Ist das ein Schluss, der mir gefällt!
Lyrics translation
Is not that the pants of the big,
Me there from the old dress sack grin, as
A good old friend
A witness of the past
With bare buttocks and patches on the knee?
The big one sunk to the chin
In it when I walked with him
Since some passersby thought:
There goes a father through the country
'ne pants on the Hand with no child in it
But man grows, as it is so aptly called
With the trousers that are assigned to him
They grew together, and over time
Was ' n you like ass and pants, he and his leg dress
From the first kindergarten
Until school bag and school start
Then, finally, the growth has divided
So the little brother attracted the inheritance
And wore it long with pride. But eventually
Does he not just have the shirt
Pinched in front zipper
Such a thing imprints itself on a man, man!
Time heals all wounds, only
She also makes small trouser owners great
So he has the pants, tanned by fears
Completely discoloured by washes, sun, Sand and puddles
Whose pockets once had some marks
Secrets and treasures barg
Heavy heart bequeathed to his sister
And the polished with it for the third time
On all children's slides the slide steel
I remember her heart beating inside
When I carried her inside to the dentist
it's all good again, Once Upon a time!
And now she is too small for her …
Of my three ' n now no one fits in
She can't be my jacket like pants:
Put a toy and a photo of you three ' n
As a sign to a human child
That all children are books
With in the pants pocket mail!
Maybe she will be somewhere in the world
Commissioned again in a distant country
And if at some point
A fourth child can enjoy
Is that a conclusion I like!