Reinhard Mey — Der Biker song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Der Biker" by Reinhard Mey.
Lyrics
Das Auto kam mir voll auf meiner Seite entgegen
Wie lange hab' ich unter dem Motorrad gelegen?
Die Welt verschwimmt vor dem beschlagenen Visier
Viele kleine Engel singen, Sterne funkeln
Petrus kichert leis', aber da im Dunkeln
Kniet ein großer, schwarzer Biker neben mir
Wuchtet die schwere Maschine locker von mir runter
Legt den zusamm’ngerollten Regenkombi unter
Meinen Helm und langsam wir es wieder hell
Das Bild wird scharf und was ich seh ist unbeschreiblich:
Der Biker ist 'ne Bikerin, der Kerl ist weiblich
Hey, ist das nicht meine alte Freundin Annabelle!
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Was mal schiefgegangen ist, ist nicht so wichtig
Diesmal Annabelle, diesmal treiben wir’s bunt!
Vergiß meine Wortspiele mit deinem Namen
Mach mir noch ein paar Erste-Hilfe-Maßnahmen
Dann beatme mich noch etwas Mund-zu-Mund!
Mit einem klugen Griff — das kann sie, keine Frage —
Bringt sie mich sanft in die stabile Seitenlage
«Annabelle, was ich dir schon seit 30 Jahren sagen will:
Ich glaub', ich habe da bei dir was gut zu machen
Ich hab' damals, nur damit die Leute lachen…»
Sie legt mir den Finger auf den Mund, «Still jetzt, ganz still!»
Kein Wort mehr über mehr oder wen’ger gescheite
Sprüche, über Beifall von der falschen Seite
Keine Vorwürfe, keine Entschuldigung
So war’n die Zeiten halt, so ist das Leben
Wer viel hinlangt, der langt auch schon mal daneben
Und ich war ganz ehrlich, ganz sicher, ganz dumm und ganz jung
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Witzigkeit ist diesmal nicht so furchtbar wichtig
Diesmal Annabelle, diesmal war’s verdammt knapp
Laß uns die Gelegenheit beim Schopfe packen
Leg deinen Arm noch mal unter meinen Nacken
Und nimm mir alten Schelm den kaputten Helm und die Beichte ab!
Deine Ideale, will mir heute scheinen
Waren gar nicht so weit weg von meinen
Doch das zuzugeben, war ich viel zu blöd und stolz
Kleinliche Polemik, sinnloses Gestreite —
Eigentlich standen wir auf derselben Seite
Eigentlich waren wir beide aus demselben Holz!
Inzwischen hatten ein paar Autos angehalten
Und ein Dutzend dumpfe, untät'ge Gestalten
Begann sich gaffend und schwatzend um uns herumzuschar’n
Ich sah von unten rauf in ihre Nasen
Und las in ihren Glotzaugen wie in Sprechblasen:
«Was müssen zwei so alte Säcke auch noch mit’em Mopped fahr’n!»
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Diesmal sind wir beide völlig uneinsichtig
Diesmal, Annabelle stehen wir mit dem Rücken zur Wand
Andre werden klüger, andre werden milder
Andern fall’n die Zähne aus, komm laß uns wilder
Werden und laß noch deine Hand unter mein’m Verband!
Zwei wie du und ich, wir mußten einfach Funken schlagen
Konnten, auch wenn wir’s dachten, nicht dasselbe sagen
Dabei wußtest du: Ich war der erste Feminist!
Zwei wie du und ich uneins doch unzertrennlich
Sicher wußte ich immer schon: Irren ist männlich
Und ich wußte, daß die Zukunft weiblich ist
Blaulicht und Sirene und Rettungswagen
«Pfoten weg und wagt es nicht mich abzutragen!»
Ich bleibe hier, den Kopf in deinem Schoß!
Tropf am Haken, Anschnallgurte, Milchglascheiben
Einer soll da rein, einer soll draußen bleiben?
Annabelle, verdammt, laß mich jetzt bloß nicht los!
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Ideologie ist diesmal nicht so wichtig!
Annabelle, wir hab’n uns viel zu lang verkohlt
Männer und Frau’n passen vielleicht nicht zusammen
Aber meine allerschönsten Schrammem
Habe ich mir in diesem Duell, Annabelle, bei dir geholt
Lyrics translation
The car came towards me full on my side
How long have I been under the bike?
The world is blurred by the fogged visor
Many little angels sing, Stars sparkle
Peter giggles softly, but there in the dark
Kneels a big, black Biker next to me
Weighed down the heavy machine loosely from me
Underlies the rolled rain suit
My helmet and slowly we light it again
The picture is sharp and what I see is indescribable:
The Biker is a biker, the guy is female
Hey, isn't that my old friend Annabelle!
Annabelle, this time we two do it right
What went wrong is not so important
This time Annabelle, this time we do it colorful!
Forget my word games with your name
Make me some more first aid measures
Then breathe me a little mouth-to-mouth!
With a smart grip-she can, no question —
She brings me gently into the stable side position
"Annabelle, what I've been telling you for 30 years:
I think I have something good to do with you
I did back then, just to make people laugh…»
She puts her Finger on my mouth, " hush now, hush!»
Not a word more about more or less clever
Sayings about applause from the wrong side
No accusations, no apologies
That's how times were, that's how life is
Who reaches a lot, the langt schon mal Danse
And I was quite honest, quite sure, quite stupid and quite young
Annabelle, this time we two do it right
Wittiness is not so terribly important this time
This time Annabelle, this time it was damn close
Let's seize the opportunity
Put your Arm under my neck again
And take from me old rascal the broken helmet and the confession!
Your ideals, will seem to me today
Were not so far away from my
But to admit that, I was far too stupid and proud
Petty polemics, pointless arguments —
Actually, we were on the same page
Actually, we were both made of the same wood!
Meanwhile, a few cars had stopped
And a dozen dull, untidy shapes
Started gaping and chattering around us
I looked up into their noses from below
And read in their eyes as in speech bubbles:
"What do two old Sacks have to do with' em Mopped driving!»
Annabelle, this time we two do it right
This time, we are both completely unapologetic
This time, Annabelle, we stand with our backs to the wall
Andre become wiser, andre become milder
Another fall ' n the teeth out, Come let us wilder
And let your hand still be under my bandage.
Two like you and me, we just had to strike sparks
Could not, even if we thought so, say the same
You knew: I was the first Feminist!
Two like you and me but inseparable
Sure, I always knew: to Err is male
And I knew that the future was female
Blue light and siren, and ambulance
"Paws off and dare not carry me off!»
I'll stay here, head in your lap!
Drip on hook, seatbelts, frosted glass panes
One should go in there, one should stay outside?
Annabelle, damn it, don't let go of me!
Annabelle, this time we two do it right
Ideology is not so important this time!
Annabelle, we've charred ourselves way too long
Men and women may not fit together
But my most beautiful Schrammem
Did I get myself in this duel, Annabelle, with you