Reinhard Mey — Das Leben Ist... song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Das Leben Ist..." by Reinhard Mey.
Lyrics
Mein Freund du fragst vergebens, woher oder wohin
der Zufall uns wie Schachfiguren schiebt.
Die Hälfte deines Lebens suchst du den Sinn darin,
um festzustellen, daß das meiste keinen Sinn ergibt.
Das Leben ist großartig und irgendwann
geschmacklos wie ein Dreigroschenroman.
Je mehr du es kennst, desto mehr siehst du ein:
Du kennst es nicht!
Ob richtig, ob falsch weißt du erst hinterher,
zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wär' !
Was wundert dich dann eine Träne
in einem lachenden Gesicht?
Unendlich viele Wege, du kannst sie alle geh’n,
sie alle sind von Zufällen gesäumt.
Wähl aus und überlege, um endlich einzuseh’n,
daß dich das Schicksal dahin, wo es dich haben will, räumt.
Laß dir nur den Rat geben: Gib nur nichts auf den Rat
des Wetterhahns, der mit jedem Wind tanzt!
Ich glaub', es zählt im Leben nur daß du in der Tat,
wie es auch mit dir umspringt, vor dir selbst gradstehen kannst.
Lyrics translation
My friend, you ask in vain, how or where
chance pushes us like chess pieces.
Half of your life you seek the meaning in it,
to find that most of it makes no sense.
Life is great and sometime
tasteless as a Threepenny novel.
The more you know it, the more you see it:
You don't know it!
Whether right, whether wrong you know only afterwards,
to laugh, if it were not to cry !
What do you wonder then a tear
in a laughing face?
Endless ways, you can go them all,
they are all lined with coincidences.
Choose and think to finally see,
that fate will take you where it wants you.
Just give yourself the advice: just don't give anything to the advice
the weathercock that dances with every Wind!
I think it matters in life only that you are indeed,
how it also jumps around with you, can stand in front of yourself.