Raul Seixas — Tu És O MDC Da Minha Vida song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tu És O MDC Da Minha Vida" by Raul Seixas.
Lyrics
Miscellaneous
Tu és O Mdc Da Minha Vida
eu dedico essa música
à primeira garota que 'tá sentada ali na fila
tu és o grande amor da minha vida
pois você é minha querida
e por você eu sinto calor
aquele teu chaveiro escrito «love»
ainda hoje me comove
me causando imensa dor
eu me lembro do dia em que você entrou num bode
quebrou minha vitrola e minha coleção de Pink Floyd
eu sei que eu não vou ficar aqui sozinho
pois eu sei que existe um careta, um careta em meu caminho
ah, nada me interessa nesse instante
nem o Flávio Cavalcanti
que a teu lado eu curtia na tevê
nessa sala hoje eu peço arrego
não tenho paz nem tenho sossego
hoje eu vivo somente a sofrer
e até o filme que eu vejo em cartaz
conta a nossa história, e por isso eu sofro muito mais
eu sei que dia a dia aumenta o meu desejo
e não tem pepsi cola que sacie a delícia dos teus beijos
ah, quando eu me declarava você ria
e no auge da minha agonia
eu citava Shakespeare
não posso sentir cheiro de lasanha
me lembro logo das Casas da Banha
onde íamos nos divertir
e hoje o meu Sansui Garrard Gradiente
só toca mesmo embalo quente pra lembrar o teu calor
então eu vou ter com a moçada lá no pier
mas pra eles é careta se alguém, se alguém fala de amor
na faculdade de agronomia
numa aula de energia
bem em frente ao professor
eu tive um chilique desgraçado
eu vi você surgindo ao meu lado
no caderno do colega Nestor
e é por isso, é por isso que de agora em diante
pelos cinco mil alto falantes
eu vou mandar berrar o dia inteiro que você é
o meu máximo denominador comum
Lyrics translation
Miscellaneous
You're the Mdc of my life
I dedicate this song
to the first girl who's sitting there in line
you are the great love of my life
for you are my darling
and for you I feel warmth
that key chain of yours written "love»
still today it moves me
causing me immense pain
I remember the day you walked into a goat
broke my vitrola and My Pink Floyd collection
I know I won't be here alone
for I know that there is a grimace, a grimace in my way
ah, nothing interests me that instant
neither did Flavio Cavalcanti
that By Your Side I would enjoy on TV
in this room today I ask arrego
I have no peace nor quiet
today I live only to suffer
and even the movie I see on poster
tell our story, and because of this I suffer much more
I know that day by day increases my desire
and there is no pepsi cola that will satiate the delight of your kisses
ah, when I declared myself you laughed
and at the height of my agony
I was quoting Shakespeare
I can't smell lasagna
I remember soon the lard houses
Where Were we going to have fun
and today my Sansui Garrard gradient
just touch the same hot pack to remember your warmth
then I'll meet the maid at the pier.
but for them is grimace if someone, if someone speaks of love
at the Faculty of agronomy
in an energy class
right in front of the teacher
I had a wretched chilique
I saw you popping up next to me
in Mr Nestor's notebook
and that's why, that's why from now on
by the five thousand speakers
I'll have you scream the whole day you are
my highest common denominator