Raquel Andueza — L'Eraclito amoroso song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Eraclito amoroso" by Raquel Andueza.
Lyrics
Udite amanti la cagione, oh Dio !
Ch a lagrimar mi porta:
Nell’adorato e bello idolo mio
Che si fido credei, la fede è morta
Vaghezza ho sol di piangere
Mi pasco sol di lagrime
Il duolo è mia delizia
E son miei gioie i gemiti
Ogni martire aggradami
Ogni dolor dilettami
I singulti mi sanano
I sospir mi consolano
Ma se la fede negami
Quell' incostante e perfido
Almen fede serbatemi
Sino alla morte, O lagrime!
Ogni tristezza assalgami
Ogni cordoglio eternisi
Tanto ogni male affligami
Che m’uccida e sotterrimi
Lyrics translation
Hear lovers the cause, O God !
Ch to tear me away:
In my beloved and beautiful idol
That trust I believed, faith is dead
Vagueness I only cry
I'm so tired of tears
The duel is my delight
And my groans are my joys
Every martyr please me
Every pain dilettami
Singulti heal me
The sighs comfort me
But if I deny faith
That inconstant and treacherous one
Almen faith tanks
To death, O tears!
Every sadness assalgami
Every sorrow eternisi
So every evil afflict me
Kill me and bury me