Rainhard Fendrich — Manchmal denk i no an di song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Manchmal denk i no an di" by Rainhard Fendrich.
Lyrics
Vielleicht geht’s da heit leichter. Vielleicht bist allan. I denk ma oft:
Wo kenntest jetzt sein? Die Zeit heilt alle Wunden, ob groß oder klan- doch
manchmal, da reißen die öldesten ein.
Da war a so a Glanz in deine Augn… da war des Salz auf deiner Haut…
Und dan mei Gfuehl, so zwischen Angst und Euphorie…
Ref.: Manchmal denk i no an di… Manchmal denk i no an di…
Du wolltst gern a Frau sein. I war no ka Mann. Was lernt ma scho aus Playboy
und Hit? Du hast mi anfach gnommen wies a Mutter nua kann. I waß no wie i gweint hab vor Glück…
Die Nacht woa schwarz und wie a Tag so warm. I hab mi gfurcht wia a Kind.
Dann war ma so als kimmt der Himmel üba mi…
Ref.
Und wia ma gwart ham dass die Sun aufgeht, woa i so stolz in deine Arm!
Dann hab i gsagt: Du bleibst die Anzige für mi!
Ref. and fade out
Lyrics translation
Maybe it's easier there. Maybe you're allan. I think ma often:
Where do you know now? Time heals all wounds, whether big or clan - but
sometimes, the oil spills break down.
There was a shine in your eyes... there was salt on your skin…
And dan mei Gfuehl, so between fear and euphoria…
Ref.: Sometimes I think no an di ... sometimes I think no an di…
You want to be a woman. I was no ka Mann. What Ma scho learns from Playboy
and Hit? You mi anfach occupied with a mother nua pointed can. I waß no wie I gweint hab vor Glück…
The night woa black and like a day so warm. I hab Mi gfurcht WIA a Kind.
Then ma was like kimmt the sky over mi…
Ref.
And WIA ma gwart ham that the Sun rises, woa I so proud in your Arm!
Then i told you that: You stay the Anzige for mi!
Ref. and fade out