Punto Omega — Ajenidad song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ajenidad" by Punto Omega.
Lyrics
Como a través de un cristal
Empañado y deformante
Percibo la realidad
De este espacio circundante
A las personas que pasan
Como autómatas las veo
Con rígidos movimientos
En un juego de video
Un retablo con muñecos
Que dejó un titiritero
Hologramas desteñidos
Incorpóreos, extranjeros
Los colores son opacos
Como espejismos sombreados
Los árboles de cartón
Y el cielo recién pintado
Cada objeto se repite
En una serie infinita
Todo simétrico y turbio
Como una burla maldita
Los espectros merodean
Mecánicos, fantasmales
Desvaídos y alejados
De los mundos terrenales
La percepción disminuye
Como un sueño borroneado
¿Seré yo el observador
O existiré dibujado?
Me sobrecoge el temor
Y se estremece mi mente
¿Estoy vivo y ellos no
O soy un muerto viviente?
Lyrics translation
Like through a glass
Fogging and deforming
I perceive reality
Of this surrounding space
To the people who pass
I see them as automatons
With rigid movements
In a video game
An altarpiece with dolls
That left a puppeteer
Faded holograms
Incorporeal, foreign
Colors are opaque
As shadowed Mirage
Cardboard trees
And the freshly painted sky
Each object is repeated
In an infinite series
All symmetrical and cloudy
Like a fucking mockery
The Wraith wander around
Mechanical, ghostly
Lost and removed
Of the earthly worlds
Perception decreases
Like a blurry dream
Will I be the Observer
Or will I exist drawn?
I am overwhelmed by fear
And my mind trembles
Am I alive and they don't
Or am I A Living Dead?