Psy 4 De La Rime — Crise De Nerfs song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Crise De Nerfs" by Psy 4 De La Rime.

Lyrics

«Une ville qui détient l’un des taux de criminels les plus élevés du pays
Une ville au bord de la crise de nerfs
Cambriolage, règlement de comptes
Vol à la portière, trafic de stupéfiants
Trafic de cigarettes, braquages
Marseille est une ville sous haute tension (C'est terrible…)»
Yeah, c’est K.A.S.S.I.M
Dans mon ADN y’a du HLM
Ça sent la muerte en plein aprèm'
La vraie capitale du crime sur BFM
Marseille, y’a plus de thème
Les pieds craquent, c’est trop chaud, c’est le hammam
Khamsa fi ainik, All Eyes On Me !
La BAC nord vend le teu-shi !
Y’a plus d’hommes, que des zombies !
Cherche la money-money, 24 heures au Rami
900.000 euros en cash, le salaire à Nani
Pourtant on connait la vie trash, de Béné et Many
Mali, c’est la life, Quartier Nord !
Les alimentations, les snacks, ça consomme, c’est mort !
C’est pas Vegas, nah ! C’est plutôt Baltimore !
Passe le salam à mes gars du nord
Yeah, c’est ma vie, ma ville
Au bord de la crise de nerfs
Y’a le feu mais dis-moi où sont les Canadairs
C’est pas la fin du monde mais tout s’accélère
Et ouais c’est le bordel, sur la vie de ma mère
(Chaud comme à Marseille !)
Racket, Kalashs !
(Chaud comme à Marseille !)
Ripoux, braquages !
(Chaud comme à Marseille !)
Corrompus, chômage !
Et ouais c’est le bordel, sur la vie de ma mère !
OK, démarre, press START, ou tourne la clef
Tous au galop alors, fait ronronner
Pleins phares sur la file de gauche, #A7
Bombarde, fait gaffe, ici ça flash sec !
Crash tests, on est condamnés
À vivre pour nos rêves, sans réaliser
Changement, #maintenant
Mensonge, #Hollande
On vit dans la peur malgré le changement de commandes
La faute à Guéant et sa politique
La surenchère ici fait trop de polémique !
Trop trop de polémique ! (Trop trop de polémique !)
Que dire aux parents qui se demandent que font les flics?
Bienvenue dans le sud-est, #Mar-West
Où les shérifs se font prendre, #Baumettes
Trop de pluie dans les réseaux, mais qui tient les rènes?
Trop speed est l'économie souterraine
Vie nocturne avec mes acolytes
4 anneaux, #S3, on aime les gros bolides
Des kilomètres de Go-Fast & Furious !
Pour plus entendre les sirènes j’mets du Notorious
Marcel Pagnol est mort, on a retrouvé son corps dans les Quartiers Nord
La Bonne Mère pleure et fait déborder le Vieux Port
Poto t’es bien à Marseille, pas à Baltimore
C’est Valérie Kalachnikov qui refait le décor
Ici les petits ont déserté les salles d'école
Poto, pour aller faire la guerre à la salle des coffres
Évite de faire le Judas
Ici les histoires de hasch sont pas celle d'Éric Judor
La crise a fait les poches des plus gros dealers
Donc, depuis, la cote de la vie perd de la valeur
La peur qu’une balle te prenne un père, un frère, une sœur
Te pousse à acheter une vraie arme de guerre
Au milieu des Paoli et des Stan Ffields
Des contrôles de police à la The Shield
Je prie pour que poussent des drapeaux blancs
Sur ce champ de bataille qui est devenu ma ville…

Lyrics translation

"A city that holds one of the highest crime rates in the country
A city on the verge of a nervous breakdown
Burglary, settlement of accounts
Robbery at the door, drug trafficking
Cigarette trafficking, robbery
Marseille is a city under high voltage (it's terrible…)»
Yeah, it's K. A. S. S. I. M.
There'S HLM in my DNA.
It smells like death in the middle of the afternoon.
The real crime capital on BFM
Marseille, there is more theme
Feet crack, it's too hot, it's the steam room
Khamsa fi ainik, All Eyes on me !
BAC nord sells teu-shi!
There are more men than zombies !
Look for the Money-money, 24 hours at the Rami
900.000 euros in cash, the salary to Nani
Yet we know the trash life, of Blessed and Many
Mali is Life, North quarter !
The food, the snacks, it consumes, it's dead !
It's not Vegas, nah ! It's more like Baltimore !
Pass the salam to my Northern guys
Yeah, it's my life, my city
On the verge of a nervous breakdown
There's a fire but tell me where the Canadairs are
It's not the end of the world but everything is accelerating
And yeah, it's a mess about my mom's life.
(Hot as in Marseille !)
Racket, Kalashs !
(Hot as in Marseille !)
Ripoux, robberies !
(Hot as in Marseille !)
Corrupt, unemployed !
And yeah, it's a mess, about my mother's life !
OK, start, press START, or turn the key
All galloping so, makes purr
Full headlights on the left row, # A7
Bombard, watch out, here it flash dry !
Crash tests, we're doomed
To live for our dreams, without realizing
Change, # now
Lie, # Holland
We live in fear despite the change of orders
Guéant's fault and his policy
The overbearing here is too controversial !
Too much controversy ! (Too much controversy !)
What to say to parents who wonder what the cops are doing?
Welcome to Southeast, # Mar-West
Where sheriffs get caught, # Balumettes
Too much rain in the nets, but who holds the reins?
Too much speed is the underground economy
Nightlife with my sidekicks
4 rings, # S3, we love big cars
Miles of Go-Fast & Furious !
To hear more sirens I put Notorious
Marcel Pagnol died, his body was found in the northern neighborhoods
Good mother cries and makes Old Port overflow
Poto, you're fine in Marseille, not Baltimore.
It is Valerie Kalashnikov who redone the decor
Here the little ones deserted the school halls
Poto, to go to war at the chest room
Avoid Peeping Tom
Here the stories of hash are not that of Eric Judor
The crisis has made the pockets of the biggest dealers
So, since then, the rating of life loses value
The fear that a bullet will take you a father, a brother, a sister
Makes you buy a real weapon of war
In the middle of the Paoli and the Stan Ffields
Police checks at The Shield
I pray that white flags grow
On this battlefield that became my city…