Piotta — A cena dar Trucido song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A cena dar Trucido" by Piotta.

Lyrics

Cicci, io metterei qualcosina sotto i denti… non so, un toast, una pizzettina.
Cosa ne dici?
Mah, ti dirò che anche io c’avrei un po' di appetito
Lo vedi? Cicci, andiamo in quella trattoria! Dai, che mi piacciono i locali
caratteristici!
Ma, io…
Ha un’aria così tipica, come dire… folcloristica!
Ma io il mangiare dei romani lo trovo di un pesante… però può darsi che una
bella cassola alla milanese la sappiano anche fare
Ma dai, in un’osteria romana vai a chiedere una cassola?
Ma con quel nome lì non ti sembra un po' troppo volgare?
Ma su, cicci… i romani sono un po' volgari ma sono simpatici
Senti, hai chiuso la macchina?
Sì, io vengo a Roma e mi dimentico di chiuder la macchina… ma ti pare, uè?
Senti te, me lo trovi un tavolo?
Uè, dico a te, me lo trovi un tavolo?
Perché, te nte lo sai cercà?
Ma senti che volgare questo pirla!
Pirla? Ao, a brutto stronzo! Pirla ce sarai te e quella zozza, fracica,
sfagiolata, rotta in culo de tu' moje, hai capito?
Andiamocene, cicci! Qui mi si manca di rispetto!
Sì, sì, gioia. Andiamo via, uè
Ma ndo cazzo annate… anvedi questi!
A dottò, me scusi ma voi siete forestieri, no? Forse… forse nce lo sapete,
ma questo è un ristorante dove se dicheno 'e parolacce proprio pe' attirà i
clienti. Capito? Per motivi turistici
Va bene, ma lei però ha un po' esagerato, c'è andato pesantuccio, eh!
Ennò, a dottò… ma quale pesantuccio! Se dicessi quello che penso veramente,
allora sì che sarebbero cazzi sua!
A Yul Brynner, accompagna la signora cor marchese ar tavolo vicino al cesso…
cori, va!

Lyrics translation

Cicci, I'd put a little something under my teeth... I don't know, a toast, a goatee.
What do you say?
Well, I'll tell you, I'll have a little appetite, too.
You see him? Cicci, let's go to that restaurant! Come on, I like clubs.
characteristic!
But, I…
It looks so typical, How to say... folkloristic!
But I find the eating of the Romans a heavy... but it may be that a
beautiful cassola alla milanese also know how to do
Come on, in a Roman tavern you go and ask for a cassola?
But doesn't that name sound a little vulgar to you?
The Romans are a bit vulgar, but they're nice.
Look, did you close the car?
Yes, I come to Rome and forget to close the car ... but do you think, Huh?
Look, can I get a table?
I'm telling you, can you get me a table?
Why, you know what he's looking for?
But listen to this scoundrel!
Bitch? Oh, you fucking asshole! You're gonna be a bitch. you're gonna be a bitch. you're gonna be a bitch.,
flabby, broken in the ass of tu ' moje, you understand?
Let's go, fatty! I'm disrespectful here!
Yes, yes, joy. Let's go, Huh?
But fuck years ... see these!
Doctor, excuse me, but you're strangers, aren't you? Maybe ... maybe you don't know.,
but this is a restaurant where if I say 'and swear words just pe' will attract the
customer. Savvy? For tourist reasons
All right, but she went a little too far, it went heavy, eh!
Enno, to doctor ... but how heavy! If I said what I really think,
then they'd be his dick!
At Yul Brynner, accompanies Mrs. Cor Marquis ar table near the toilet…
cori, go!