Пикник — Вот же это слово song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Вот же это слово" by Пикник.
Lyrics
Вот же это слово, с ног как будто сбило.
Слово — это ветер, а ветер — это сила.
Издали и город кажется осколком,
Потому не вечно, потому недолго.
Вот же эти руки, шёлк и злые плети
Бьют, а мне не больно, я один на свете.
Подожгу звезды, что ещё остались,
Попрошу небо: «Обогрей малость!»
На заре тихо солнце разбудит.
Все, что захочешь, все так и будет.
День уходящий сбросит оковы,
Зачеркни старый, нарисуй новый…
Вот бы обогреться искрами рассвета,
А уже торопят, мол, пройдет и это.
Уж звезда на небе сто имён сменила,
Имя — это слово, слово — это ветер, а ветер — это…
Ветер — это…
Lyrics translation
That's the word that knocked me off my feet.
The word is the wind, and the wind is power.
From a distance, the city looks like a fragment,
Because not forever, because not for long.
Here are the hands, the silk, and the evil whips
They beat me, but it doesn't hurt me, I'm the only one in the world.
Set fire to the stars that still remain,
I'll ask the sky: "Warm up a little!"
At dawn, the sun will Wake you up quietly.
Whatever you want, it will be done.
The day that passes will throw off its shackles,
Cross out the old one, draw a new one…
I would like to be warmed by the sparks of dawn,
And they are already hurrying, saying that this will pass.
The star in the sky has changed a hundred names,
The name is the word, the word is the wind, and the wind is the…
The wind is…