Pietro B. — Non ce la faccio più song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Non ce la faccio più" by Pietro B..
Lyrics
Baby gib mir doch ein Zeichen
Was ist mit dir los?
ich will nicht mit dir streiten
wo steckst du den bloß?
Ich erkenne dich nicht wieder
es ist alles wie verhext
und wenn ich für dich Lieder schreib
kümmerts dich ein Dreck
Wir waren so verliebt
damals als ich bei dir schlief
sagtest du ich sei der beste
und das es niemand anderen gibt
Was ich mich ständig frag
jetzt in der Gegenwart
Ist ob du immer noch so liebst
wie früher baby sag
Io non ce la faccio più
Tu mi stai tirando giù
dimmi che mi ami
e che sei veramente tu
Non passare i limiti
vieni qua eh baciami
dammi la tua mano
e non andare via da qui
Ich habs dir oft genug gesagt
spiel nicht mit mir
auf einmal warst du nicht mehr da
Girl lass mich nicht erfriern
Reich mir bitte deine Hand
ich kann echt nicht mehr
Geh doch mal ans Hand ran
sag findest du das fair?
Wir waren so verliebt
damals als ich bei dir schlief
sagtest du ich sei der beste
und das es niemand anderen gibt
Was ich mich ständig frag
jetzt in der Gegenwart
Ist ob duh mich immer noch so liebst
wie früher baby sag
Io non ce la faccio più
Tu mi stai tirando giù
dimmi che mi ami
e che sei veramente tu
Non passare i limiti
vieni qua eh baciami
dammi la tua mano
e non andare via da qui
Wie soll es nun weitergehen?
mit gehts unglaublich schlecht
ich will dich doch auch verstehen
darauf hab ich ein Recht
unser Bild am Meeresstrand
häng an meiner Wand
es erinnert mich daran
wie schön es mit dir war
Wir waren so verliebt
damals als ich bei dir schlief
sagtest du ich sei der beste
und das es niemand anderen gibt
Was ich mich ständig frag
jetzt in der Gegenwart
Ist ob duh mich immer noch so liebst
wie früher baby sag
Io non ce la faccio più
Tu mi stai tirando giù
dimmi che mi ami
e che sei veramente tu
Non passare i limiti
vieni qua eh baciami
dammi la tua mano
e non andare via da qui
Lyrics translation
Baby give me a sign what's wrong with you?
I don't want to argue with you Where Are you?
I don't recognize you, it is all jinxed and when I for you songs write-do you care a Shit, We were so in love back then, than I when you fell asleep you said I was the best and no one other is What I have to constantly ask in the present now, Is whether you still love her as before baby tell me, Io non ce la faccio più Tu mi stai tirando giù dimmi che mi ami e che sei veramente tu Non passare i limiti vieni qua eh baciami dammi la tua mano e non andare via da qui I of you said often enough don't play with me at once, you were not there Girl don't let me erfriern rich me your Hand I can't really Go to the Hand ran tell you think this is fair?
We were so in love back then when I slept with you you said I was the best and that there is no one else what I constantly ask myself now in the present is whether duh still love me as before baby say Io non ce La faccio più Tu mi stai tirando giù dimmi che mi ami e che sei veramente tu Non passare I limiti vieni qua eh baciami dammi la tua mano e non andare via da qui how to proceed?
with it's incredibly bad I want to understand you but also on it I have a right our picture on the beach hanging on my wall it reminds me how beautiful it was with you we were so in love back when I slept with you you said I was the best and that there is no one else what I constantly ask myself now in the present is whether duh still love me as before baby say Io non ce La faccio più Tu mi stai tirando giù dimmi che mi ami e che sei veramente tu Non passare I limiti vieni qua eh Baciami Dammi la tua mano e non andare via da qui