Pierre Rapsat — Chanson à ma femme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Chanson à ma femme" by Pierre Rapsat.

Lyrics

Nous avons parcouru ensemble
Un bout de chemin
Ce qui nous lie et nous retiens
Tu le sais bien
En secret un jardin de mots-fleurs
A poussé dans mon coeur
Mais c’est bête, je n’osais pas
Te dire que j'étais avant toi
Comme un sol couvert de givre
Qui avait tant besoin de soleil
Hmmmm
Comme un bateau qui dérive
Et pour qui chaque vague est pareille
Comme une fenêtre aveugle
Où le jour ne pénètre jamais
Comme un chien sans flair
Comme un loup sans tanière
Comme un feu-follet
Nous avons découvert ensemble
D'étranges matins
Des aubes claires suivies de jours
Incertains
Je n’osais cueillir ces mots-fleurs
Qui germaient dans mon coeur
Mais je veux au moins une fois
T’avouer que tu es pour moi
Comme un soleil sur le givre
Comme un ciel de mai en plein hiver
Hmmmm
Comme une île où l’on arrive
Comme un pont par dessus la rivière
Comme un lac où je me plonge
Si profond qu’il doit être infini
Toi c’est comme un songe
Quand il se prolonge
Le temps de la vie
J’ai bien hésité à te dire
Ces quelques mots-fleurs
De les effeuiller, à ton rire
J’avais peur.

Lyrics translation

We traveled together
A bit of a path
What binds us and holds us back
You know that.
In secret a garden of words-flowers
Pushed into my heart
But it's stupid, I didn't dare
Tell you I was before you
Like a frost-covered ground
Who needed sun so much
Hmmmm
Like a boat drifting
And for whom every wave is the same
Like a blind window
Where the day never penetrates
Like a dog without flair
Like a wolf without a den
Like a bonfire
We found out together
Strange mornings
Clear blades followed by days
Uncertain
I dared not pick these words-flowers
That sprouted in my heart
But I want at least once
Confess that you are for me
Like a sun on the frost
Like a May Sky in the middle of winter
Hmmmm
Like an island where one arrives
Like a bridge over the river
Like a lake where I dive
So deep it must be infinite
You're like a dream
When it extends
The time of life
I hesitated to tell you.
These few words-flowers
To strip them, to your laughter
I was scared.