Pierre Lapointe — Le magnétisme des amants song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le magnétisme des amants" by Pierre Lapointe.
Lyrics
Chacune des secondes qui tombent
Revient couper le ligament
Avant que les minutes ne fondent
Les amoureux deviendront diamants
Quand les soleils s’imprègnent
Du magnétisme des amants
Ce sont les inquisiteurs qui craignent
L’arrivée des nouveaux sentiments
Si les soleils métamorphiques
Brûlent eux aussi tous leurs manants
Nous ferons de nos joies microscopiques
Des forteresses de diamants
Puisqu’elles deviendront nos armures
Pour éblouir les dissidents
Pour nous, elles feront tomber les murs
Qui tiennent enfermés les sentiments
Je déposerai sur la grève
Ce qu’il me reste d’amour vivant
Avant que les regards se lèvent
Nous partirons sur l’océan
Quand les soleils s'éteignent
Entre deux corps amants
C’est le bonheur qui saigne
Un lys entre les dents
Lyrics translation
Each of the falling seconds
Returns to cut the ligament
Before the minutes melt
Lovers will become diamonds
When the sun is shining
From the magnetism of lovers
It is the inquisitors who fear
The arrival of new feelings
If the metamorphic Suns
They also burn all their missing
We will make our microscopic joys
Diamond fortresses
Since they will become our armor
To dazzle dissidents
For us, they will bring down the walls
Who keep feelings locked up
I'll lay on the strike
What I have left of love alive
Before the eyes rise
We'll go to the ocean
When the sun goes out
Between two body lovers
It's happiness that bleeds
A lily between the teeth