Pierre Flynn — Poème dans le goût ancien (la vie s'en va) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Poème dans le goût ancien (la vie s'en va)" by Pierre Flynn.

Lyrics

À tourmenter la nuit les vents là-haut
Les ciels poudreux d'étoiles brûlées
Où sont par ce temps mes père et mère
Ma famille que jamais je ne revois
Et les visages peints de mes croyances
J’erre dans la ville sans être heureux
Par rues et rafales sans hâte de dormir
Où sont Claude nos fiancées promises
Les tant belles de l’album aux légendes
Isabelle Nicolet ma folie pour en mourir
À la borne oubliée des rendez-vous
Nous avons pris couleurs des attelages
La vie s’en va, s’en va, la vie s’en va
Comme le sol se dérobe
Ma tête est mille fois moins
Que la tête d’une épingle
C’est en elle pourtant
Que danse la terre

Lyrics translation

To torment at night the winds up there
The powdery skies of burnt stars
Where are by this time my father and mother
My family I never see again
And the painted faces of my beliefs
I wander the city without being happy
By streets and gusts without haste to sleep
Where Are Claude our betrothed
The so many beauties of the album to the Legends
Isabelle Nicolet my madness to die
At the forgotten terminal of appointments
We took colors of the hitches
Life's gone, life's gone, life's gone
As the ground slips away
My head is a thousand times less
Than the head of a pin
It's in her though
That the Earth dances