Piero Mazzocchetti — Il Bene Che Mi Fai song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Bene Che Mi Fai" by Piero Mazzocchetti.
Lyrics
Il mondo sarebbe soltanto
il posto sperduto e un po' spettrale
dove ci si sente più soli
e si ha più bisogno di scappare
e sempre si va controvento
a volte addirittura controvoglia
e quello che di solito si tocca
all’improvviso si trasforma in noia
Ah!!! Se tu non ci fossi!
Altro che fiori e pesciolini rossi
Per credere di nuovo all’esistenza
dell’entusiasmo e dell’innocenza
mi basta la tua sola presenza
Se tu sapessi!
Se tu sapessi il bene che mi fai
che mi accarezza l’anima
e non mi lascia mai
Se tu sapessi il bene che mi fai
allora forse mi ameresti
come non mi hai amato mai
A volte mi sento così triste
che tutto poi mi sembra sia veleno
l’aria, le macchine, la gente
perfino ogni più piccolo pensiero
Ah!! Se tu non ci fossi!
Altro che fiori e pesciolini rossi!
Adesso so qual è la provenienza
di questa gioia come di incoscienza
è ancora la tua sola presenza
Se tu sapessi!
Se tu sapessi il bene che mi fai
che mi accarezza l’anima e non mi basta mai
Se tu sapessi il bene che mi fai
allora forse mi ameresti
come non mi hai amato mai
Se tu sapessi il bene che mi fai
allora forse mi ameresti
come non mi hai amato mai.
(Grazie a manuela per questo testo)
Lyrics translation
The world would only
The Lost place and a little spooky
where you feel lonelier
and you need more to run away
and you always go against the wind
sometimes even against Will
and what you usually touch
suddenly it turns into boredom
Ah!!! If you weren't there!
Other than flowers and red fish
To believe in existence again
of enthusiasm and innocence
your presence alone is enough for me
If only you knew!
If you knew the good you do to me
that caresses my soul
and he never leaves me
If you knew the good you do to me
then maybe you'd love me
how you never loved me
Sometimes I feel so sad
that everything seems to me to be poison
the air, the cars, the people
even every little thought
Ah!! If you weren't there!
Other than flowers and Little Red Fish!
Now I know where it came from.
of this joy as of unconsciousness
it's still your only presence
If only you knew!
If you knew the good you do to me
that caresses my soul and never enough for me
If you knew the good you do to me
then maybe you'd love me
how you never loved me
If you knew the good you do to me
then maybe you'd love me
like You Never Loved Me.
(Thanks to manuela for this text)