Philippe Uminski — Autant qu'il m'en souvienne song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Autant qu'il m'en souvienne" by Philippe Uminski.
Lyrics
C'était pendant l'été peut-être l’automne à peine
Et on se détestait comme maintenant je t’m
On était des frangins, on était des copains
C'était pendant l'été la lumière toulousaine
Tu venais de Paname te guérir de tes peines,
Assassiner tes larmes et leur ouvrir les veines
Autant qu’il m’en souvienne
20 ans après la tristesse est la même
C'était pendant l'été et j’avais peut-être ri Ce soir où tu disais qu’tu t’allongerais ici
Et puis que t’attendrais sur le goudron brulé
C'était pendant l'été quand le vent vous caresse
Aux terrasses des cafés qu’on ne veut pas qu'ça cesse
Mais toi tu t’en foutais des étés que l’on laisse
Autant …
20 ans après la tristesse est la même
C'était pendant l'été y’avait Nico et toi
Et dieu sait qu’on faisait souvent n’importe quoi
T'étais l’plus vieux des 3 alors tu nous montrais
C'était pendant l'été un coup de téléphone
Comme un coup de poing, j’entends la voix atone
De ta mère au loin, de ta mère qui pleurait
Autant …
20 ans après la tristesse est la même
souvent je me demande ce que tu aurais fait
aujourd’hui dans le monde à 40 ans passés
mais t’as choisi l'âge tendre pour l'éternité.
(Merci à Chris pour cettes paroles)
Lyrics translation
It was during the summer maybe the autumn barely
And we hated each other like now I m you
We were brothers, we were friends.
It was during the summer the Toulouse light
You came from Paname to cure you of your sorrows,
Murder your tears and open their veins
As far as I can remember
20 years after the sadness is the same
It was during the summer and I might have laughed tonight when you said You'd lie here
And then what would you wait on the burnt Tar
It was during the summer when the wind caresses you
To the terraces of cafes that we do not want it to stop
But you don't care about the summers we leave
Much …
20 years after the sadness is the same
It was during the summer there was Nico and you
And God knows we often did anything
You were the oldest of the 3 so you showed us
It was during the summer a phone call
Like a punch, I hear the dull voice
From your mother in the distance, from your mother crying
Much …
20 years after the sadness is the same
I often wonder what you would have done
today in the world in the past 40 years
but you chose the tender age for eternity.
(Thanks to Chris for these words)