Пётр Лещенко — Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934)" by Пётр Лещенко.

Lyrics

По берегу синего моря
С тобою вчера я гулял,
И сердце, ах, бедное сердце,
Гуляя с тобой, потерял.
Но мне рыбаки рассказали,
Что ты мое сердце нашла
И тихо, с улыбкой печали
С собою его унесла.
Послушай, ведь это ж обидно —
Ты два будешь сердца носить,
А я, так безумно влюбленный,
Без сердца совсем буду жить.
Так годы промчались без цели,
Состарилась ты, как и я,
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь меня.
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь… меня.
Из репертуара Петра Лещенко (1898−1954). Запись на пластинку — фирма
«Беллоккорд», Рига, 1938−1939 гг., WHR3643.

Lyrics translation

On the shore of the blue sea
I walked with you yesterday,
And the heart, Ah, poor heart,
Walking with you, I lost it.
But the fishermen told me,
That you found my heart
And quietly, with a smile of sadness
She took it with her.
Look, it's a shame —
You will wear two hearts,
And I, so madly in love,
I will live without a heart at all.
So the years passed without a goal,
You've grown old, just like me,
Then only on the beach by the sea
You told me you loved me.
Then only on the beach by the sea
Confessed that you love... me.
From the repertoire of Pyotr Leshchenko (1898-1954). Record on a record-firm
"Bellokkord", Riga, 1938-1939, WHR3643.