Pedro Guerra — Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre" by Pedro Guerra.

Lyrics

Pónlo de rodillas a un hombre en su trabajo
Pónlo en un aprieto de luz por resolver
Sólo con un rasgo de nieve en el querer
Ese hombre está acabado
Puedes disparar a un hombre sin ser visto
Puedes darle un golpe de crisis en la sien
Sólo con un seco rasguño en el querer
Ese hombre habrá caído
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Puedes rescatar los daños del pasado
Puedes por convenio dejarlo sin comer
Sólo con un brote de sangre en el querer
Ese hombre está doblado
Puedes ignorar la angustia de sus hijos
Puedes darle largas al signo de su piel
Sólo con un aire de olvido en el querer
Ese hombre habrá caído
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad
Caído al suelo, caído al mar, al pozo oscuro de la soledad

Lyrics translation

Put a man on his knees at work
Put it in an unresolved light squeeze
Only with a snowy trait in wanting
That man is finished.
You can shoot a man without being seen
You can give him a crisis blow to the temple
Only with a dry scratch on the will
That man must have fallen.
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
You can rescue the damage of the past
You can by Agreement leave it without eating
Only with an outbreak of blood in the will
That man is bent.
You can ignore the anguish of their children
You can long the sign on his skin
Just with an air of forgetfulness in wanting
That man must have fallen.
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude
Fallen to the ground, fallen to the sea, to the dark pit of solitude